找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Semantic Processing of Legal Texts; Where the Language o Enrico Francesconi,Simonetta Montemagni,Daniela Ti Book 2010 Springer-Verlag Berli

[复制链接]
楼主: Harding
发表于 2025-3-23 12:04:44 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 14:59:49 | 显示全部楼层
An Automatic System for Summarization and Information Extraction of Legal Information and summarization. We describe our experience in the use of a mix of linguistics aware transductor and XML technologies for bilingual information extraction from judgements in both French and English within a legal information and summarizing system. We present the context of the work, the main cha
发表于 2025-3-23 21:41:05 | 显示全部楼层
Evaluation Metrics for Consistent Translation of Japanese Legal Sentencesn systems, prepare human reference translations and assume that several correct translations exist for one source sentence. However, readers usually believe that different translations denote different meanings, so that the existence of several translations of one legal expression may confuse them.
发表于 2025-3-24 00:59:57 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 05:33:55 | 显示全部楼层
Multilevel Legal Ontologiesciples - which have been sketched by scholars in European Private Law from the so-called Acquis communautaire -, how to take the temporal dimension into account in ontologies, and how to apply natural language processing techniques to the legal texts being annotated in the LTS.
发表于 2025-3-24 07:18:34 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 13:08:54 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 15:23:29 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 22:53:44 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 01:01:26 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-28 15:56
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表