找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Kultur Nicht Verstehen; Produktives Nichtver Juerg Albrecht,Jörg Huber,Philipp Stoellger Book 2005Latest edition Springer-Verlag Vienna 200

[复制链接]
查看: 18693|回复: 61
发表于 2025-3-21 16:14:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Kultur Nicht Verstehen
副标题Produktives Nichtver
编辑Juerg Albrecht,Jörg Huber,Philipp Stoellger
视频video
概述interkulturelle Diskussion über das "Nicht Verstehen".Ansätze zur Lösung eines Grundproblems moderner Gesellschaften
丛书名称Edition Voldemeer Zürich
图书封面Titlebook: Kultur Nicht Verstehen; Produktives Nichtver Juerg Albrecht,Jörg Huber,Philipp Stoellger Book 2005Latest edition Springer-Verlag Vienna 200
描述Für gewöhnlich versteht man die Welt, in der man lebt. Man kommt zurecht, auch wenn man im Einzelnen manches nicht versteht. Das ist in der Regel kein Problem – aber gelegentlich wird es zum Problem. Und das kann Folgen haben, bis dahin, dass man "die Welt nicht mehr versteht", oder dass sich der Verdacht regt, unterhalb unseres Verstehens gähne der Abgrund des eigentlich gar nichts Verstehens? Ist "zu verstehen" nur eine Gewohnheit, die uns lieb geworden ist?In den vorliegenden Beiträgen wird "Nicht Verstehen" aus verschiedenen Perspektiven angegangen: jenen von Literaturwissenschaft, Philosophie, Religionsphilosophie, Wissenschaftstheorie, Theologie, Kunst-, Film- und Medienwissenschaften, Kulturwissenschaft und Psychologie.
出版日期Book 2005Latest edition
关键词Kunst; Medien; Philosophie; Psychologie; Theologie
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/b139004
copyrightSpringer-Verlag Vienna 2005
The information of publication is updating

书目名称Kultur Nicht Verstehen影响因子(影响力)




书目名称Kultur Nicht Verstehen影响因子(影响力)学科排名




书目名称Kultur Nicht Verstehen网络公开度




书目名称Kultur Nicht Verstehen网络公开度学科排名




书目名称Kultur Nicht Verstehen被引频次




书目名称Kultur Nicht Verstehen被引频次学科排名




书目名称Kultur Nicht Verstehen年度引用




书目名称Kultur Nicht Verstehen年度引用学科排名




书目名称Kultur Nicht Verstehen读者反馈




书目名称Kultur Nicht Verstehen读者反馈学科排名




单选投票, 共有 1 人参与投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

1票 100.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 23:50:08 | 显示全部楼层
Vom Bedeuten des Literarischen: Verstehen, verschobenhen geben sollte, nur noch als tantalische Entzugserfahrung sich zu bewahrheiten hatte, scheint nunmehr — nach semantischem . — erneut eine gewisse (negativ-) hermeneutische Unbeschwertheit angesagt. Es darf jetzt, endlich, wieder verstanden werden, nämlich: Es darf .verstanden werden.
发表于 2025-3-22 00:24:27 | 显示全部楼层
Gestaltung nicht Verstehenhe Folgen und Wirkungen bedenkt — für Wissenschaft, Kunst, Politik und Alltagskultur. Im Folgenden soll dieses Fragen nach Konsequenzen und Nachhaltigkeit ausgerichtet werden auf zwei aufeinander zu beziehende Aspekte der ästhetischen Gestaltung. Der eine betrifft die Theoriebildung, der andere die Praxis der Gestaltung.
发表于 2025-3-22 07:24:41 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 10:19:11 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 15:28:14 | 显示全部楼层
Lost in Translation oder Kannitverstannd Grund-sätzlichen begeben, am ehesten konkrete Fälle eines gelingenden Scheiterns oder scheiternden Gelingens zur Betrachtung an. Nachfolgend demnach eine mehr oder weniger zufällige Auswahl aus dem Alltag eines lesenden, beobachtenden und recherchierenden Zeitgenossen.
发表于 2025-3-22 19:08:26 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 22:08:24 | 显示全部楼层
liegenden Beiträgen wird "Nicht Verstehen" aus verschiedenen Perspektiven angegangen: jenen von Literaturwissenschaft, Philosophie, Religionsphilosophie, Wissenschaftstheorie, Theologie, Kunst-, Film- und Medienwissenschaften, Kulturwissenschaft und Psychologie.
发表于 2025-3-23 03:25:28 | 显示全部楼层
Was sich nicht , selbst verstehtderer erst gezweifelt werden könne. Radikaler Zweifel sei daher selbstwidersprüchlich. Und so zu zweifeln sei irreführend, wenn nicht chaotisch und gefährlich. Denn worauf kann man sich noch verlassen, wenn der Hintergrund der Üblichkeiten fraglich wird, in Zweifel gezogen, gar in Misskredit gebracht?
发表于 2025-3-23 07:44:15 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-2 02:29
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表