找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Immigrant Generations, Media Representations, and Audiences; Omotayo O. Banjo Book 2021 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), u

[复制链接]
楼主: 吞食
发表于 2025-3-25 07:06:47 | 显示全部楼层
Becoming Black: An Introduction to Immigrant Generations, Media Representations, and Audiences,iculturalism, and transnationalism, the author discusses the complexities of being a Nigerian-American and becoming racially coded within the US social system. The author discusses the use of media in learning racial codes and shares a journey of looking for bicultural representation and finally bei
发表于 2025-3-25 09:09:47 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 13:09:37 | 显示全部楼层
First-Generation Korean American Women’s Mobility: Intersections of Ethnicity/Race, Class, and Gende such as Mary Paik Lee’s . (1990) and Lanhei Kim Park’s . (1984). It examines how these early Korean women’s lives and life stories are characterized by ethnicity/race, class, and gender by looking at the nature of their movements across the international borders and around the continental America.
发表于 2025-3-25 18:59:53 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 20:33:24 | 显示全部楼层
Contested Citizenship: The Representation of Latinx Immigration Narratives in , and looked Latina/o/x immigrants. Both shows reflect the burgeoning Latina/o/x viewership and embody the changing nature of the available representations by centering Latina/o/x immigrants, including those who are undocumented. This chapter examines the immigration narratives represented in these shows.
发表于 2025-3-26 00:12:20 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 05:31:28 | 显示全部楼层
Ambivalence and Contradiction in Digital Distribution: How Corporate Branding and Marketing Dilute tss appeal and appease advertisers. In theory, agnostic platforms offer the opportunity to distribute niche content that does not stereotype marginalized groups. Indeed, series like Hulu’s . (2019–) include nuanced portrayals of second-generation lived experiences and depart from past problematic rep
发表于 2025-3-26 08:37:51 | 显示全部楼层
Un Puente a la Mesa: The Role of Cultural Translators in the Production of Disney/Pixar’s ase DDLM in 2013. Chicanxs and Latinxs mobilized to pressure the multinational media giant to withdraw the trademark paperwork. The film was renamed . in 2015, the trademark was withdrawn after three days, and prominent Chicanxs and Latinxs were hired as cultural consultants. This chapter draws on t
发表于 2025-3-26 15:48:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 17:11:22 | 显示全部楼层
Am I an All-American Girl? An Autocritography of Ethnicity, Gender, and Acculturation via Margaret Ce first sitcom to feature an all-Asian cast. The show was pulled after 19 episodes, and many scholars have critiqued the show’s representation of Korean-Americans and Asian-Americans in the years since, but few have investigated the show as a first-generation American narrative. Using this lens, thi
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-10 08:24
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表