找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Education, Translation and Global Market Pressures; Curriculum Design in Wan Hu Book 2018 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2

[复制链接]
楼主: palliative
发表于 2025-3-25 05:44:27 | 显示全部楼层
Analysis of Current Curricula in the Chinese MTI Programme,ent. This aim could be achieved through ‘training’ by providing students with a number of transferrable employability-related course components. In this vein this chapter also analyses how the selected case studies embed the ethos of ‘profession’ in their own curricula.
发表于 2025-3-25 10:41:57 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 14:29:26 | 显示全部楼层
Book 2018 and China, two vastly different social and economic contexts. It provides an in-depth look at six selected case studies, critically analysing how social, economic, and political factors have affect curriculum designs in different translation programmes. This innovative volume contributes to the dev
发表于 2025-3-25 15:50:14 | 显示全部楼层
Analysis of Current Curricula in Translation Programmes in the UK, and market needs is fully embedded in the analysis of the curricula, and the translation market needs outlined in Chapter . are used as indicators to match the module content of the chosen programmes.
发表于 2025-3-25 21:33:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 00:25:02 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-981-10-4738-1rom Europe, the UK and China, which represent the regional, national or even international industry needs. These standards, in turn, could become references for the curriculum development of translation programmes at universities.
发表于 2025-3-26 05:20:52 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-94-007-7244-1ent. This aim could be achieved through ‘training’ by providing students with a number of transferrable employability-related course components. In this vein this chapter also analyses how the selected case studies embed the ethos of ‘profession’ in their own curricula.
发表于 2025-3-26 11:06:25 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 13:04:48 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 19:52:08 | 显示全部楼层
Jaafar Basma,Kara Parikh,Jeffrey M. Sorenson and market needs is fully embedded in the analysis of the curricula, and the translation market needs outlined in Chapter . are used as indicators to match the module content of the chosen programmes.
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-8 13:13
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表