找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Discourses of Migration in Documentary Film; Translating the Real Alexandra J. Sanchez Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Auth

[复制链接]
查看: 26187|回复: 52
发表于 2025-3-21 18:12:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Discourses of Migration in Documentary Film
副标题Translating the Real
编辑Alexandra J. Sanchez
视频videohttp://file.papertrans.cn/281/280990/280990.mp4
概述Conducts systematic discourse analysis of 18 documentaries on Latin American migration.Demonstrates the potential of translation theory beyond disciplinary confines.Charts positive discourses of migra
图书封面Titlebook: Discourses of Migration in Documentary Film; Translating the Real Alexandra J. Sanchez Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Auth
描述This book proposes a new approach to the study of discourse in documentary film. It considers discourse as a basic factor of translation (as well as contexts, agents, and practices) and draws on the parallels between the disciplines of translating and documentary making to perform a discourse analysis of documentaries centering on migration. By relying on the concept of translation as a heuristic tool, the author highlights the discursive mechanisms of 18 documentaries on Latin American migration shown in the United States by the Public Broadcasting Service series POV between 1996 and 2018. This interdisciplinary approach facilitates a holistic analysis of documentary film discourse, while also raising awareness of positive discourses of migration. The book will be of interest to students and scholars involved in the study of discourse, translation, documentary, television, and migration.
出版日期Book 2022
关键词positive discourse; translation theory; Latin American migration; Public Service Broadcasting (PBS); mar
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-031-06539-2
isbn_softcover978-3-031-06541-5
isbn_ebook978-3-031-06539-2
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Switzerl
The information of publication is updating

书目名称Discourses of Migration in Documentary Film影响因子(影响力)




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film影响因子(影响力)学科排名




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film网络公开度




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film网络公开度学科排名




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film被引频次




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film被引频次学科排名




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film年度引用




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film年度引用学科排名




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film读者反馈




书目名称Discourses of Migration in Documentary Film读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 22:25:03 | 显示全部楼层
Documentary Makers as Translators: Translating the Real to the Reel, film form, the book relies on the tool of translation. The equation between documentary making and translating allows for an in-depth analysis in the next chapters of the 18 POV documentaries on Latin American migration to the United States of the corpus, according to the four basic factors of tran
发表于 2025-3-22 02:10:39 | 显示全部楼层
Four Factors of Translation: Contexts, Agents, Practices, and Discourses,rs of translation of the corpus: the contexts, agents, and practices of 18 documentaries on Latin American migration aired in the United States by the Public Broadcasting Service series POV over the last three decades. This review sets the scene for the detailed analysis of the fourth factor of thes
发表于 2025-3-22 06:32:27 | 显示全部楼层
The Universal Experience of Migrant Mothers,, group, and individual planes of experience. To put this hypothesis to the test, the present chapter delves into the universal experience of motherhood, as lived by Latinx migrants and as translated from the real to the reel in two POV documentaries: . (Olsson, 2000) and . (Matthews, 2001). In orde
发表于 2025-3-22 11:10:11 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 14:54:52 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 20:06:02 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 23:43:13 | 显示全部楼层
The Group Experience of Bicultural Migrants,, group, and individual planes of experience. To put this hypothesis to the test, the present chapter delves into the group experience of biculturalism, as lived by Latinx migrants and as translated from the real to the reel in two POV documentaries: . (Weyer, 2000) and . (Weyer, 2002). In order to
发表于 2025-3-23 01:50:07 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 07:55:46 | 显示全部楼层
The Individual Experience of Migrant Queers,, group, and individual planes of experience. To put this hypothesis to the test, the present chapter delves into the individual experience of queerness, as lived by Latinx migrants and as translated from the real to the reel in two POV documentaries: . (Aiken & Aparicio, 1996) and . (Aldarondo, 201
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 吾爱论文网 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-8-23 11:57
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表