书目名称 | Die Übersetzung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina |
副标题 | Eine Spurensuche |
编辑 | Esma Diman-Murselović |
视频video | |
丛书名称 | Transkulturalität – Translation – Transfer |
图书封面 |  |
描述 | Es erscheint undenkbar, dass die rechtsgültige Verfassung eines Staates in keiner von dessen Landessprachen existiert. In Bosnien-Herzegowina ist das die Realität. Die gesamte Rechtsordnung beruht auf einer Verfassung in englischer Sprache, die unter Federführung der internationalen Gemeinschaft als Anhang zum General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina unterzeichnet worden ist. Esma Diman-Murselovi? untersucht die Existenz, Rolle und Macht der Übersetzungen dieser Verfassung in die drei Landessprachen Bosnien-Herzegowinas. Es ist eine Spurensuche im Labyrinth historischer Ereignisse, Fachbegriffe und Definitionen. Denn es ist kompliziert: Einerseits setzte das Friedensabkommen dem illegalen Aggressionskrieg gegen Bosnien und Herzegowina ein Ende. Andererseits schuf es eines der kompliziertesten politischen Systeme weltweit. |
出版日期 | Book 2023 |
关键词 | Bosnien-Herzegowina; Daytoner Friedensabkommen; Verfassung |
版次 | 1 |
doi | https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9071-9 |
isbn_ebook | 978-3-7329-9071-9Series ISSN 2196-2405 Series E-ISSN 2940-9195 |
issn_series | 2196-2405 |
copyright | Frank & Timme GmbH 2023 |