找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Der Verkehrswasserbau; Ein Wasserbau-Handbu Otto Franzius Book 1927 Julius Springer in Berlin 1927 Anker.Baustoffe.Beton.Geschiebe.Hebewerk

[复制链接]
楼主: Combat
发表于 2025-3-27 01:00:45 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 04:51:29 | 显示全部楼层
The Ethical Foundations of the Rule of Lawh ohne Wasserkraftausnutzung erbaut worden sind und gelegentlich auch heute noch so erbaut werden, so ist es doch die Regel, daß beide Bauformen heute mit möglichst weitgehender Wasserkraftausnutzung verbunden werden. Für die Wasserkräfte bedeuten,,Wehre“ im wesentlichen die Ansammlung von Gefälle e
发表于 2025-3-27 08:47:29 | 显示全部楼层
The Ethical Foundations of the Rule of Lawmehrerer Schiffe genügend großer Raum, der gegen 2 verschieden hohe Wasserflächen durch wenigstens je 1 Tor beiderseits abgeschlossen ist. Dieser Raum hat die Fähigkeit, ein Sinken oder Heben des Wasserspiegels zwischen den beiden angrenzenden Wasserspiegeln zu ermöglichen, ohne daß in diesen Außenw
发表于 2025-3-27 13:00:22 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 15:46:41 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-642-60153-8nden ist. Die Überschreitung von Flüssen an den Stellen, die Furten aufwiesen, ist bei fast allen Flüssen möglich, die Überschreitung des Meeres aber ohne Schiffahrt undenkbar. Da das Seeschiff um so mehr Sicherheit gegen die Gefahren der See bot, je größer es war, mußte sich die Schiffbaukunst vor
发表于 2025-3-27 20:39:42 | 显示全部楼层
http://image.papertrans.cn/d/image/267413.jpg
发表于 2025-3-28 00:25:12 | 显示全部楼层
,Künstliche Wasserstraßen, bei ihnen nur der Abfluß des Wassers geblieben, künstlich jedoch das Bett geworden. Es ist aber üblich, die geregelten Flüsse mit den ungeregelten als natürliche Wasserläufe zu behandeln. Es ist daher die Behandlung der geregelten Flüsse bereits in Teil III erfolgt.
发表于 2025-3-28 03:04:07 | 显示全部楼层
Hafenbau,allem bei dem Bau der Seeschiffe entwickeln. Auf dem Flusse war ein solcher Zwang so gut wie gar nicht vorhanden, hier wuchsen im Gegenteil die Gefahren, die sich aus der Strömung ergaben, eher mit der Größe der Schiffe, wenigstens, wenn die Größe ein gewisses Maß überschritt.
发表于 2025-3-28 08:40:39 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 14:21:04 | 显示全部楼层
,Flußbau,unden ist. Diese Aufgabe ist überall dort zu lösen, wo es nicht auf die Erreichung einer großen Tiefe für die Schiffahrt, sondern auf die Lösung von Kulturaufgaben der Landwirtschaft, Kraft Wirtschaft, Stadtwirtschaft usw. ankommt.
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-20 09:23
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表