找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Übersetzungsprozesse im Kontext von Exil und Postmigration; Stephanie Baumann,Irène Cagneau,Nadine Rentel Book 2023 Frank & Timme GmbH 202

[复制链接]
楼主: 能干
发表于 2025-3-25 06:01:39 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 08:42:22 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 11:57:14 | 显示全部楼层
,Übersetzen als Weg zur Assimilation?, can be used in an organic rotation program. Cultural control tactics such as increasing harvest frequency, field sanitation, mulches, irrigation techniques, and exclusion netting have provided different levels of control for . populations. The potential to use attract-and-kill techniques is current
发表于 2025-3-25 16:13:23 | 显示全部楼层
Yvan und Claire Golls Mehrsprachigkeit,s expressed as the ratio between water demand or withdrawal and water availability. A threshold of 0.4 of water demand/availability ratio is often taken as indicator for Severe Water Scarcity. Overview of the methods and their utility in the drought assessment scenario is highlighted in this chapter
发表于 2025-3-25 21:39:21 | 显示全部楼层
,„Die Sprache scheint sich verändert zu haben“,d species as donors, and positional cloning of natural QTLs will play prevailing roles in elucidating the molecular control of drought tolerance. Considering the limitations of traditional plant breeding, the most promising strategy to achieve this goal will rely on the generation of transgenic plan
发表于 2025-3-26 01:31:03 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 04:59:14 | 显示全部楼层
The Pleasures and Problems of Translating, the inadequacy of current water management to cope with the variability of water availability in the Murray-Darling Basin. Future water management strategies should involve consideration of a range of scenarios, including those incorporating climate change.
发表于 2025-3-26 10:22:38 | 显示全部楼层
,Jugendsprache und Migration in Literatur und Film als Herausforderung für Übersetzungen,igt detailliert, wie Verkäufer diesen Spagat bewältigen und Stress in positive Verkaufsenergie umwandeln können. Eine Basislektüre für mehr Verkaufserfolge in herausfordernden Zeiten.“.Holger Dannenberg, Geschäftsführer, Mercuri International Deutschland GmbH.„Das Buch von Thomas Trilling kommt nich
发表于 2025-3-26 13:22:15 | 显示全部楼层
,„Mutterzunge“ (1990) als poetologisches Programm,r vorgefärbte Fond geätzt oder der nachträglich aufgebrachte Farbstoff außerhalb der Reserve so weit fixiert ist, daß ein Auslaufen (Fließen) nicht mehr eintreten kann. In der Regel enthalten die Druckpasten 400–600 g/kg Druckverdickungsmittel in Gebrauchsform, d. h. in gequollener, gelöster oder em
发表于 2025-3-26 17:58:03 | 显示全部楼层
,Komplexe Übertragungsprozesse im Kontext der Postmigration,978-3-642-04253-9
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 吾爱论文网 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-8-4 16:40
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表