Goiter 发表于 2025-3-21 16:54:50
书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies影响因子(影响力)<br> http://figure.impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies影响因子(影响力)学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies网络公开度<br> http://figure.impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies网络公开度学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies被引频次<br> http://figure.impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies被引频次学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies年度引用<br> http://figure.impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies年度引用学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies读者反馈<br> http://figure.impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>书目名称International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies读者反馈学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0471913<br><br> <br><br>认为 发表于 2025-3-21 21:31:45
http://reply.papertrans.cn/48/4720/471913/471913_2.pngallergy 发表于 2025-3-22 02:41:18
http://reply.papertrans.cn/48/4720/471913/471913_3.pngMUTED 发表于 2025-3-22 08:07:38
Translating Scientific Discourse in Ariyoshi Sawako’s ,Sawako (1931–1984). In mounting a case against the concurrent use of multiple agricultural pesticides and related chemicals – the compound pollution of the title – Ariyoshi set herself the herculean task of “translating” scientific discourse into a language that was accessible to the general reader.苦涩 发表于 2025-3-22 10:11:14
Foreigner Talk or Foreignness: The Language of Westerners in Japanese Fictione related to the simplified register referred to as “foreigner talk,” i.e., the register used when addressing non-native speakers with low linguistic competence, and also if foreigner talk is commonly used in Japanese literature for addressing non-native speakers. It was found that, although all ofetidronate 发表于 2025-3-22 13:29:09
Emotional Discourse Analysis of Japanese Literary Translationsge and text, as well as the possibilities for using EDA as a translational tool. The research is an attempt to devise a consistent framework for literary classification of emotions, which is illustrated using a modest corpus of Japanese and Russian literary texts. Examples discussed from the compara是剥皮 发表于 2025-3-22 20:01:50
Definiteness in Korean: A Contrastive Study of Korean and Italianfiniteness is one of the features of noun phrases, distinguishing between definite noun phrases and indefinite noun phrases. My research primarily concerns the question of determining the functional structures of NP as arguments, examining them through syntactic, semantic and pragmatic comparisons wMelatonin 发表于 2025-3-22 21:34:46
Unmarked Plurality and Specificity in Korean and Japanese Plural Nouns: A Preliminary Studyurality despite the existence of plural markers. It is well documented that when nouns occur with these plural markers, they not only mark plurality but also denote an added meaning. After careful examination of occurrences/non-occurrences of these suffixes, we challenge previous claims that “Defini报复 发表于 2025-3-23 02:00:40
http://reply.papertrans.cn/48/4720/471913/471913_9.pngPseudoephedrine 发表于 2025-3-23 08:34:46
Kansai Style Conversation and Its Role in Contemporary Japanry Japan? What is Japanese people’s assessment of Kansai style conversation, and are there any regional differences in this aspect? In this paper, Kansai style conversation will refer not only in a narrow sense to Kansai- or Osaka dialect markers such as pitch accent, grammar or vocabulary, but also