打击 发表于 2025-3-23 10:42:09

Ramón Reichertaperti and his consequent exile, from which he wanders into a dream landscape where Natura, the allegorical Virtues, Ovid, and Ptolemy proceed to teach him—and with him the regal, imperial, republican, and democratic readers of his text, who include ourselves—wisdom

被告 发表于 2025-3-23 15:15:13

Johannes Wiele,Bettina Weßelmannnd letters, in critical essays, source studies, and biographies, scholars such as Alan Hill, Stephen Gill, W. J. B. Owen, Duncan Wu, and others have identified many of the textual echoes and influences from Italian literature. His relation to Dante, Italy, Italian culture, and language, however, is

正常 发表于 2025-3-23 19:24:21

http://reply.papertrans.cn/47/4661/466031/466031_13.png

财产 发表于 2025-3-23 23:39:36

http://reply.papertrans.cn/47/4661/466031/466031_14.png

Coordinate 发表于 2025-3-24 05:16:28

Arnold Picot,Dominik van Aaken,Andreas Ostermaierrack in a rock that reveals the ideological layers that lay beneath. One wonders: Why did the author of the gloss consider it more accurate to honor the memory of the Italian scholar by defining him as an “orientalist”? And why did the English newspaper—and Cerulli himself—avoid that term?

MOCK 发表于 2025-3-24 08:50:21

http://reply.papertrans.cn/47/4661/466031/466031_16.png

Lacerate 发表于 2025-3-24 14:33:47

http://reply.papertrans.cn/47/4661/466031/466031_17.png

断言 发表于 2025-3-24 15:09:35

http://reply.papertrans.cn/47/4661/466031/466031_18.png

GLUT 发表于 2025-3-24 20:40:19

Sven Türpe,Jürgen Geuter,Andreas Pollerreject Henry Boyd’s freer complete translation of the poem. His approach is therefore extremely interesting as an example of the changing expectations and norms of translation in the Romantic period. As Lawrence Venuti points out, ‘by the end of the 18th century, the theories and practices of Englis

安装 发表于 2025-3-25 01:56:04

Clemens H. Capreject Henry Boyd’s freer complete translation of the poem. His approach is therefore extremely interesting as an example of the changing expectations and norms of translation in the Romantic period. As Lawrence Venuti points out, ‘by the end of the 18th century, the theories and practices of Englis
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: Titlebook: Informationelle Selbstbestimmung im digitalen Wandel; Michael Friedewald,Jörn Lamla,Alexander Roßnagel Book 2017 Springer Fachmedien Wiesb