贪心 发表于 2025-3-23 13:34:11

https://doi.org/10.1007/978-3-030-69777-8translation process research; translation product and translation process; translation behavior, eye-t

TSH582 发表于 2025-3-23 15:55:24

Michael CarlPresents a snapshot of recent research works in the field of empirical translation process research.Explores qualitative and quantitative methods to assess translation behavior, translation effort and

Protein 发表于 2025-3-23 19:16:10

http://reply.papertrans.cn/32/3195/319409/319409_13.png

事情 发表于 2025-3-23 23:12:02

http://reply.papertrans.cn/32/3195/319409/319409_14.png

daredevil 发表于 2025-3-24 05:38:47

Explorations in Empirical Translation Process Research978-3-030-69777-8Series ISSN 2522-8021 Series E-ISSN 2522-803X

呼吸 发表于 2025-3-24 07:32:44

http://reply.papertrans.cn/32/3195/319409/319409_16.png

不公开 发表于 2025-3-24 12:09:38

Gordon M. Burghardt,Donna G. Layneroduction duration, as well as lexical and syntactic variations of the translation product, are frequently used as indicators of post-editing effort. This chapter introduces Word-based Human Edit Rate (WHER), a measure derived from HTER, as a new predictor to measure post-editors’ effort on the word

Excitotoxin 发表于 2025-3-24 18:37:14

http://reply.papertrans.cn/32/3195/319409/319409_18.png

神刊 发表于 2025-3-24 22:12:55

Harold G. Koenig,Saad Al Shohaiblegislation. While the reception of subtitles has been increasingly studied over the years, there are only a few empirical studies that investigate the process of subtitling. This contribution gives initial results from a study that investigates the impact of reference material during post-editing o

有机体 发表于 2025-3-25 03:05:09

http://reply.papertrans.cn/32/3195/319409/319409_20.png
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: Titlebook: Explorations in Empirical Translation Process Research; Michael Carl Book 2021 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under excl