Habituate 发表于 2025-3-25 04:26:05
http://reply.papertrans.cn/32/3163/316232/316232_21.png绕着哥哥问 发表于 2025-3-25 07:56:22
Conclusion: Multiculturalism’s Unfinished Workfiction that imagines alternative versions of literary history in which marginal ethnic figures associated with high modernism become central. Using Monique Truong’s . as an example, Sorensen shows that these fictional works contribute to the reservoir of untimely energy that makes critical multiculturalism an unfinishable project.Unsaturated-Fat 发表于 2025-3-25 13:27:53
http://reply.papertrans.cn/32/3163/316232/316232_23.pngFUSE 发表于 2025-3-25 16:35:46
http://reply.papertrans.cn/32/3163/316232/316232_24.pngneutrophils 发表于 2025-3-25 21:56:59
,Die Publizität der Aktiengesellschaft,ses of modernity. This critique not only exposes the constraints of the world of the novel but also calls into question the mode of literary history that would later recover it. The aesthetic failures of the corrido and the bildungsroman are directly linked to the failure of the protagonist to become a unified subject.MAPLE 发表于 2025-3-26 02:51:44
http://reply.papertrans.cn/32/3163/316232/316232_26.png柔美流畅 发表于 2025-3-26 05:35:46
Der Jungkaufmann in der Industrieof Paredes. Building on his model of fragmentary recovery, Sorensen suggests that the Paredes who wrote . should not be conflated with Paredes the scholar. This approach leads Sorensen to analyze minor characters in the novel and compare them with figures in another recovered text, Jovita González and Eve Raliegh’s .沙草纸 发表于 2025-3-26 08:49:05
http://reply.papertrans.cn/32/3163/316232/316232_28.pngTractable 发表于 2025-3-26 14:02:54
Introduction: Untimely Ancestors,s the constrained position of ethnic subjects within modernity. Furthermore, he demonstrates that these authors share a central concern with contemporary practices of critical multiculturalism. This genealogy has gone unrecognized because current practices of literary recovery tend to pass over theMAL 发表于 2025-3-26 19:45:10
1 Thwarted Desireis a quest constrained by modernity. Whether contending with his Japanese colonial instructors over the proper translation of classical Chinese poetry, filtering his experience through the works of English and American poets of earlier periods, or encountering a modernist representation of exile in