管玄乐团 发表于 2025-3-21 16:12:35

书目名称Corpora and Translation Education影响因子(影响力)<br>        http://impactfactor.cn/2024/if/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education影响因子(影响力)学科排名<br>        http://impactfactor.cn/2024/ifr/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education网络公开度<br>        http://impactfactor.cn/2024/at/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education网络公开度学科排名<br>        http://impactfactor.cn/2024/atr/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education被引频次<br>        http://impactfactor.cn/2024/tc/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education被引频次学科排名<br>        http://impactfactor.cn/2024/tcr/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education年度引用<br>        http://impactfactor.cn/2024/ii/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education年度引用学科排名<br>        http://impactfactor.cn/2024/iir/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education读者反馈<br>        http://impactfactor.cn/2024/5y/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>书目名称Corpora and Translation Education读者反馈学科排名<br>        http://impactfactor.cn/2024/5yr/?ISSN=BK0238366<br><br>        <br><br>

arterioles 发表于 2025-3-21 23:09:56

Book 2023n studies, their relationship with machine learning and post-editing, recent advances in learner corpora development and the integration of corpora into translation pedagogy..The book draws the reader into the latest debate on the potential benefits and challenges of using corpora in translation edu

PRISE 发表于 2025-3-22 00:36:20

http://reply.papertrans.cn/24/2384/238366/238366_3.png

伙伴 发表于 2025-3-22 05:17:41

http://reply.papertrans.cn/24/2384/238366/238366_4.png

肉身 发表于 2025-3-22 08:47:00

Book 2023cation, as well as serving as practical guidance on how to incorporate corpora into their teaching practice..The book is of particular interest to translation educators, researchers, and postgraduate students who are interested in exploring theoretical underpinnings as well as new ways of teaching and learning translation..

STRIA 发表于 2025-3-22 14:26:13

http://reply.papertrans.cn/24/2384/238366/238366_6.png

STRIA 发表于 2025-3-22 17:19:15

http://reply.papertrans.cn/24/2384/238366/238366_7.png

欲望 发表于 2025-3-23 00:22:43

Titanomagnetite Ore in the Chiney Plutoniased linguistic research. This contribution focuses on the technical aspects of data acquisition for learner and translation corpora and illustrates, on the example of Hypal and Hypal4MUST software tools, how the burden of assembling metadata can be divided amongst the 3 key personas—the researcher, the teacher and the student.

guardianship 发表于 2025-3-23 05:16:53

Corpora and Translator Education: Past, Present, and Futureorpus-based translator education from the late 1990s till the present day. In our concluding remarks, we point to future directions. The first author deals with Corpus Linguistics and Corpus-based Translation Studies. The second author focuses on current practices in corpus-based translator education.

Generator 发表于 2025-3-23 07:56:01

Creating and Using “Virtual Corpora” to Extract and Analyse Domain-Specific Vocabulary at English-Co even compare results from different virtual corpora side-by-side. All of this can be done very easily (just a few keystrokes) and often hundreds of times more quickly than with any other corpus-based tools.
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: Titlebook: Corpora and Translation Education; Advances and Challen Jun Pan,Sara Laviosa Book 2023 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), und