ANNUL 发表于 2025-3-28 14:38:50

https://doi.org/10.1007/BFb0073971Fassung bezeichnen sollte und sich zugleich mit dem zumindest für den französischsprachigen Raum singulären Fall konfrontiert sieht, von einem Übersetzer zwei Übersetzungen einer Oper Wagners zu haben und miteinander vergleichen zu können.

TRAWL 发表于 2025-3-28 21:55:33

https://doi.org/10.1057/978-1-137-44786-9e nicht mehr existierenden Pariser Theater Alcazar d’hiver (Nummer 10 in der Rue du Faubourg-Poissonnière). Gustave Michiels leitete das Orchester, das mit 35 Musikern nur 3 Spieler weniger hatte, als dasjenige unter der Leitung Liszts bei der Uraufführung der Oper 1850.

Trochlea 发表于 2025-3-28 23:19:46

https://doi.org/10.1007/978-3-322-81699-3eute nicht mehr existierenden Folies-Bergère de Rouen auf der Île Lacroix. Nur acht Tage zuvor war am Théâtre des Arts die erste szenische .-Aufführung in Frankreich seit der Vorstellung am Pariser Éden-Théâtre vom 3. Mai 1887 herausgekommen, die bis zum 30. April 26 Folgevorstellungen nach sich zog

crucial 发表于 2025-3-29 06:51:03

https://doi.org/10.1007/978-3-322-81699-3Pariser Théâtre de l’Eldorado (Nummer 4 am Boulevard de Strasbourg). Die Vorstellungsankündigungen in der Presse geben keine Hinweise darauf, welche anderen Programmpunkte der Parodie im Rahmen der Aufführung zur Seite gestellt wurden.

音的强弱 发表于 2025-3-29 10:31:05

Organization of Generators of the ECoG,in paar allgemeinen Reflexionen über den mit jeder Generation wechselnden Zeitgeschmack in Bezug darauf, welche Opern als meisterhaft angesehen werden, schlägt er den Bogen über eine von heftigen nationalistischen Protesten begleitete .-Aufführung, die wenige Jahre zurückliegt (gemeint ist die im Éd

ligature 发表于 2025-3-29 12:58:55

http://reply.papertrans.cn/19/1898/189746/189746_46.png

注视 发表于 2025-3-29 18:39:10

Introduction: Sulina as Center and Marginng von Marius Baggers im heute noch existierenden Théâtre des Bouffes-Parisiens und war vermutlich die erste Pariser Aufführung einer eigenständigen .Parodie seit der Derniere von . am 14. Dezember 1891.

冥想后 发表于 2025-3-29 21:13:21

Kristof Van Assche,Petruţa Teampău in der französischsprachigen Schweiz (.), den französischen Kolonialgebieten in Nordafrika (Guignol-Theater) sowie Belgien und Italien (.) gehabt haben mag, muss zunächst die Frage beantwortet werden, wer sich diese Stücke denn eigentlich angeschaut hat.

无动于衷 发表于 2025-3-30 00:31:29

Panagiotis Getimis,Annick Magniern. Zusammenfassend soll im Folgenden anhand stückübergreifender Aspekte gezeigt werden, wie die Parodien Wagners . mit der französischen Kultur verschmelzen. Zu diesem Zweck wird erst an die wichtigsten Punkte der Aufführungsgeschichte erinnert, um dann auf die Sexualisierung der Handlung, die Auswi

治愈 发表于 2025-3-30 06:34:18

Book 2018ter namentlich im Brautgemach von einer wenig heldenhaften Seite zeigen. Dieses Buch will dazu einladen, sich mit einem kaum beleuchteten Aspekt der französischen Wagnerrezeption auseinanderzusetzen..
页: 1 2 3 4 [5] 6
查看完整版本: Titlebook: Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900; Christian Dammann Book 2018 Springer-Verlag GmbH Deutschland, ein Teil von Spri