十字架 发表于 2025-3-23 10:39:22

http://reply.papertrans.cn/19/1839/183863/183863_11.png

不连贯 发表于 2025-3-23 16:50:22

Ronald T. Acton,Lisle M. Nabellti-focal manifestations of cultural specificity, producing the co-existence of a unique focus on China and how this culturally specific focus is positioned within a panoramic perspective. Shaw’s works are continually adapted to new Chinese scenarios to ensure that they are relevant to the here and n

ALTER 发表于 2025-3-23 21:05:35

Ramsey N. Chichakli,Jeffrey R. Gingrich while also drawing attention to an underlying cultural universality. . is not alone in being transformed from the Chinese angle: this was also the case for its Chinese contemporaries, films made around the same time that attained a global audience and garnered international awards. More and more Ch

嘲笑 发表于 2025-3-23 22:55:05

http://reply.papertrans.cn/19/1839/183863/183863_14.png

动物 发表于 2025-3-24 03:41:13

http://reply.papertrans.cn/19/1839/183863/183863_15.png

就职 发表于 2025-3-24 09:45:00

http://reply.papertrans.cn/19/1839/183863/183863_16.png

Infinitesimal 发表于 2025-3-24 13:05:49

http://reply.papertrans.cn/19/1839/183863/183863_17.png

语言学 发表于 2025-3-24 16:05:59

http://reply.papertrans.cn/19/1839/183863/183863_18.png

细胞 发表于 2025-3-24 21:38:35

http://reply.papertrans.cn/19/1839/183863/183863_19.png

MITE 发表于 2025-3-25 01:23:31

and Transnational Chinese Feminismof 1921, four years before the censored play’s British premiere in 1925. Shaw had been systematically introduced into China especially because of his advocacy of individualism and his strong protagonists, his iconoclasm, Fabianism, and sympathy for socialism and communism. However, instead of taking
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: Titlebook: Bernard Shaw’s Bridges to Chinese Culture; Kay Li Book 2016 The Editor(s) (if applicable) and the Author(s) 2016 nineteenth-century litera