开始没有 发表于 2025-3-30 09:07:58
Übersetzen in der Frühen Neuzeit – Konzepte und Methoden / Concepts and Practices of Translation in 978-3-662-62562-0Series ISSN 2661-8109 Series E-ISSN 2661-8117松驰 发表于 2025-3-30 13:56:35
https://doi.org/10.1007/978-981-99-4993-9ne Übersetzungsszene in der Weltliteratur. Goethe zeigt den frühneuzeitlichen Gelehrten in der Studierzimmerszene als Bibelübersetzer, der sich vom wörtlichen Übersetzen verbalinspirierter Rede löst und in Erwägung der Alternativen ‚Wort‘, ‚Sinn‘ und ‚Kraft‘ schließlich die ‚Tat‘ als beste sinngemäße Übersetzung einsetzt.