Supplement
发表于 2025-3-25 05:52:44
http://reply.papertrans.cn/77/7646/764515/764515_21.png
Canyon
发表于 2025-3-25 11:21:21
Amine Hrimech,Jiyan Salim Mahmud efforts. Now, a year into the pandemic, with an eye on returning to some sense of normalcy, we offer ideas for the future of EL, based largely on adjustments colleagues have made to their programs and how the global workforce has rapidly evolved in response to the coronavirus.
nitric-oxide
发表于 2025-3-25 15:18:47
http://reply.papertrans.cn/77/7646/764515/764515_23.png
lattice
发表于 2025-3-25 16:08:26
http://reply.papertrans.cn/77/7646/764515/764515_24.png
Mundane
发表于 2025-3-25 23:55:19
http://reply.papertrans.cn/77/7646/764515/764515_25.png
离开就切除
发表于 2025-3-26 00:12:11
http://reply.papertrans.cn/77/7646/764515/764515_26.png
CAND
发表于 2025-3-26 05:07:31
http://reply.papertrans.cn/77/7646/764515/764515_27.png
抒情短诗
发表于 2025-3-26 11:59:51
Mohit Dayal,Aparna N. Mahajan,Manju Kharifundamental processes. ß1-integrins are important adhesion molecules that are highly expressed in articular chondrocytes where they bind to extracellular matrix molecules including fibronectin, laminin, and fibrillar collagens. In addition to mediating cell adhesion, members of the ß1 subfamily of i
bisphosphonate
发表于 2025-3-26 16:27:14
http://reply.papertrans.cn/77/7646/764515/764515_29.png
Lobotomy
发表于 2025-3-26 18:19:50
Maharshi Vashistha,Ishita Dhiman,Pardeep Singh,Anil Kumar,Dipti Malhotrationship with the Chinese reviewers. This article is deemed to contribute to the development of a common conceptual and empirical framework in the domain of political translation, that takes into due account the role of the specific factors that determine the institutional mode of translation, facto