CLASH 发表于 2025-3-23 12:57:20

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_11.png

甜瓜 发表于 2025-3-23 15:39:03

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_12.png

剧毒 发表于 2025-3-23 18:59:05

Introduction,ntly, scholarship on medieval literature was almost invariably focused on texts written in English; even where language-mixing was present in the texts, it was not a focus of interest for literary scholars. Equally, as is now well known, historical linguists generally discussed the results of the co

出生 发表于 2025-3-24 02:15:26

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_14.png

Kindle 发表于 2025-3-24 06:10:18

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_15.png

掺和 发表于 2025-3-24 09:25:31

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_16.png

synovium 发表于 2025-3-24 11:18:03

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_17.png

DEMUR 发表于 2025-3-24 16:39:22

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_18.png

Vasodilation 发表于 2025-3-24 21:41:00

http://reply.papertrans.cn/63/6298/629748/629748_19.png

FISC 发表于 2025-3-24 23:19:35

Caxton’s Linguistic and Literary Multilingualism: English, French and Dutch in the is marked by the influence of the two other languages that Caxton used in his daily life in the Low Countries, where he resided for some thirty years: French and Dutch. It adduces forms and words, many overlooked in . and ., that show the impact of these languages on Caxton’s mother tongue, and it d
页: 1 [2] 3 4 5 6 7
查看完整版本: Titlebook: Medieval English in a Multilingual Context; Current Methodologie Sara M. Pons-Sanz,Louise Sylvester Book 2023 The Editor(s) (if applicable)