eternal 发表于 2025-3-21 18:40:26
书目名称Linguistic Intermarriage in Australia影响因子(影响力)<br> http://impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia影响因子(影响力)学科排名<br> http://impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia网络公开度<br> http://impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia网络公开度学科排名<br> http://impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia被引频次<br> http://impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia被引频次学科排名<br> http://impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia年度引用<br> http://impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia年度引用学科排名<br> http://impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia读者反馈<br> http://impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>书目名称Linguistic Intermarriage in Australia读者反馈学科排名<br> http://impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0586684<br><br> <br><br>saphenous-vein 发表于 2025-3-21 20:46:50
,“There’s a Bit of Give and Take Each Way”: Challenges of Linguistic Difference,ion of language proficiency with career trajectories and care responsibilities for migrant partners. By considering how the ESB couple member aligns with or rejects discourses of exclusion, the author shows that language difference interacts with gender, identity and race to mediate engagement with migrant partners’ language challenges.烧烤 发表于 2025-3-22 04:12:06
http://reply.papertrans.cn/59/5867/586684/586684_3.pngPalpitation 发表于 2025-3-22 04:42:06
,“I Couldn’t Understand a Word”: The Linguistic Repertoires of the ESB Partners,ult, this was the main constraint on language choice in the language spoken in the home; moreover, it led to a feeling of inadequacy visa vis their multilingual partners or “language cringe”. This chapter reinforces these findings through the contrasting case of three fluent ESB bilinguals.Antigen 发表于 2025-3-22 12:28:06
http://reply.papertrans.cn/59/5867/586684/586684_5.png讨好美人 发表于 2025-3-22 16:08:46
http://reply.papertrans.cn/59/5867/586684/586684_6.pngremission 发表于 2025-3-22 19:42:25
Book 2020and parenting. It is based on the author’s doctoral research into the attitudes and experiences of the English-speaking background (ESB) partners of non-English-speaking background (NESB) migrants in Sydney, Australia. In particular, it seeks to understand how these English speakers negotiate beingAntimicrobial 发表于 2025-3-22 22:52:05
Introduction: Linguistic Intermarriage in Australia,e here are monolingual approaches to LOTES which frame them as problematic. The chapter concludes by previewing the arguments made; that linguistic intermarriage is potentially a site where celebratory discourses of multilingualism meet exclusionary approaches to linguistic diversity.感情脆弱 发表于 2025-3-23 01:40:26
http://reply.papertrans.cn/59/5867/586684/586684_9.png演绎 发表于 2025-3-23 06:47:45
Hanna Irving TorshExplores how English speakers negotiate romantic relationships with a partner who has a different first language.Provides a complementary narrative to a field where the focus is almost always on minor