法官所用
发表于 2025-3-21 18:03:40
书目名称Latinxs, the Bible, and Migration影响因子(影响力)<br> http://impactfactor.cn/2024/if/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration影响因子(影响力)学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/ifr/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration网络公开度<br> http://impactfactor.cn/2024/at/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration网络公开度学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/atr/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration被引频次<br> http://impactfactor.cn/2024/tc/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration被引频次学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/tcr/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration年度引用<br> http://impactfactor.cn/2024/ii/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration年度引用学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/iir/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration读者反馈<br> http://impactfactor.cn/2024/5y/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>书目名称Latinxs, the Bible, and Migration读者反馈学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/5yr/?ISSN=BK0581922<br><br> <br><br>
Decibel
发表于 2025-3-21 20:31:24
http://reply.papertrans.cn/59/5820/581922/581922_2.png
花费
发表于 2025-3-22 00:35:22
http://reply.papertrans.cn/59/5820/581922/581922_3.png
Inferior
发表于 2025-3-22 06:58:40
Reading (Our)Selves in Migration: A Response,In this response to the volume’s chapters, the author raises questions about the parameters of the project. These include questions about the nature of Latinidad and ., the kinds of migrant stories that are told, and what it might mean to listen to migrant readings of the Christian scriptures.
总
发表于 2025-3-22 11:02:05
http://reply.papertrans.cn/59/5820/581922/581922_5.png
GLEAN
发表于 2025-3-22 15:04:44
http://reply.papertrans.cn/59/5820/581922/581922_6.png
palette
发表于 2025-3-22 20:34:37
http://reply.papertrans.cn/59/5820/581922/581922_7.png
jet-lag
发表于 2025-3-23 01:07:56
Book 2018, the Bible, and migration in different ways: some consider how the Bible is used in the midst of, or in response to, Latinx experiences and histories of migration; some use Latinx histories and experiences of migration to examine Biblical texts in both First and Second Testaments; some consider the
引起痛苦
发表于 2025-3-23 04:36:11
http://reply.papertrans.cn/59/5820/581922/581922_9.png
FID
发表于 2025-3-23 08:19:55
http://reply.papertrans.cn/59/5820/581922/581922_10.png