Expressly 发表于 2025-3-25 07:23:11

http://reply.papertrans.cn/48/4751/475075/475075_21.png

小卒 发表于 2025-3-25 10:53:29

http://reply.papertrans.cn/48/4751/475075/475075_22.png

大雨 发表于 2025-3-25 13:49:50

Complex, gecompliceerd?,gestemd op de aard en ernst van de aandoening en de plaats van bestemming. In dit hoofdstuk worden handvatten aangereikt voor een goed advies aan deze complexe reizigers om te voorkomen dat er complicaties optreden tijdens de reis.

忧伤 发表于 2025-3-25 18:17:07

http://reply.papertrans.cn/48/4751/475075/475075_24.png

Stress 发表于 2025-3-25 23:59:49

http://reply.papertrans.cn/48/4751/475075/475075_25.png

BOOM 发表于 2025-3-26 03:29:54

,What you didn’t know about travel medicine, but were always afraid to ask,icht. De keuze van nascholing – liefst in RATO’s – is daarbij van belang. Tot slot nog enkele adviezen, tips & trucs. Het is mijn boodschap aan huisartsen, die de verantwoordelijkheid voelen, die reisadvisering met zich meebrengt.

dissolution 发表于 2025-3-26 08:12:12

http://reply.papertrans.cn/48/4751/475075/475075_27.png

文字 发表于 2025-3-26 09:04:18

Ongenode gasten,ehydratieverschijnselen. In dat geval kan behandeling met antibiotica aangewezen zijn. Vooral bij jonge kinderen, ouderen, patiënten met een chronische ziekte of met een immuunstoornis is oplettendheid geboden. In sommige gevallen duren de klachten voort na terugkeer van de reis. Gericht onderzoek gevolgd door gerichte therapie is dan geïndiceerd.

TOXIC 发表于 2025-3-26 13:04:31

http://reply.papertrans.cn/48/4751/475075/475075_29.png

不安 发表于 2025-3-26 18:45:18

it zu setzen, was in verschiedenen Phasen zu einem Ungleichgewicht führte. Dieses Verhalten liegt in der Selbstverständlichkeit des beruflich geprägten Handelns und des christlichen Verständnisses der beiden Gründer (Krankenpfleger/schwester)..Schon vor der Gründung und während des laufenden Betrieb
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: Titlebook: Inzichten in importziekten; voor de huisartsprak C.J. Veld,P.P.A.M. Thiel Book 2014Latest edition Bohn Stafleu van Loghum 2014 importziekte