Substance 发表于 2025-3-25 03:35:11
Fazit,etrachtet das ideologische Moment als Auslöser und Motor der Vermittlung und Integration wirtschaftspolitischer Neuerungen. Als Fallstudie dient das deutsche Aufbauhilfeprogramm TRANSFORM, das im Moskau der 1990er Jahre Prinzipien des deutschen Berufsbildungssystems und der politischen OrganisationConclave 发表于 2025-3-25 10:58:00
Ost-West-Express. Kultur und Übersetzunghttp://image.papertrans.cn/d/image/262195.jpg使熄灭 发表于 2025-3-25 14:22:19
https://doi.org/10.57088/978-3-7329-8951-5Werte; 1990er; Ideale; remeslo; Handwerk虚弱的神经 发表于 2025-3-25 16:29:54
Frank & Timme GmbH 2024Gastric 发表于 2025-3-25 21:14:28
http://reply.papertrans.cn/27/2622/262195/262195_25.pngaesthetic 发表于 2025-3-26 00:37:29
Conclusions and Future Directionsdem Altlitauischen (15./16. Jahrhundert) . („Handwerker“) ab. Denkbar ist auch eine Ableitung aus dem Altpreußischen (13./14. Jahrhundert) . für „Axt, Beil“ oder dem angelsächsischen . für „reparieren, wiederherstellen“. Der Wortstamm . leite sich ab aus dem Litauischen . für „(unter)stützen“ (Vasmer 1987, Bd. 3: 468).maudtin 发表于 2025-3-26 05:50:00
http://reply.papertrans.cn/27/2622/262195/262195_27.pngModicum 发表于 2025-3-26 12:17:01
https://doi.org/10.1007/978-94-009-2175-7em erweiterten, . Kulturbegriff, demzufolge „die Welt nicht anders erfahren werden kann, als dadurch, dass ihr fortwährend und meist implizit Bedeutungen verliehen werden“ (Reckwitz 2011: 7). Dieser Kulturbegriff folgt der Erkenntnis, dass auf der anderen Seite auch menschliche „Verhaltenskomplexe vWater-Brash 发表于 2025-3-26 14:35:18
http://reply.papertrans.cn/27/2622/262195/262195_29.pngCumulus 发表于 2025-3-26 18:38:02
http://reply.papertrans.cn/27/2622/262195/262195_30.png