Neogamist 发表于 2025-3-21 18:11:34
书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation影响因子(影响力)<br> http://impactfactor.cn/2024/if/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation影响因子(影响力)学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/ifr/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation网络公开度<br> http://impactfactor.cn/2024/at/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation网络公开度学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/atr/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation被引频次<br> http://impactfactor.cn/2024/tc/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation被引频次学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/tcr/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation年度引用<br> http://impactfactor.cn/2024/ii/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation年度引用学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/iir/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation读者反馈<br> http://impactfactor.cn/2024/5y/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>书目名称Contacts and Contrasts in Educational Contexts and Translation读者反馈学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/5yr/?ISSN=BK0236290<br><br> <br><br>不合 发表于 2025-3-21 22:46:34
2193-7648parts, which focus respectively on the issues of language and culture acquisition and a variety of translation practices (general language, literature, music translation) from socio-cultural and cognitive perspectives.978-3-030-04978-2Series ISSN 2193-7648 Series E-ISSN 2193-7656影响带来 发表于 2025-3-22 00:58:20
http://reply.papertrans.cn/24/2363/236290/236290_3.png不满分子 发表于 2025-3-22 07:17:50
An Integrated Approach to Assessment in Translator Training: The Value of Self-reflectiontion market. A selection of strategies that support students’ self-refection will be demonstrated in relation to assessment practice. The point is to consider how reflective assessment can be used by translation teachers to foster students metacognitive skills.带来墨水 发表于 2025-3-22 10:29:05
http://reply.papertrans.cn/24/2363/236290/236290_5.png镇痛剂 发表于 2025-3-22 12:57:44
http://reply.papertrans.cn/24/2363/236290/236290_6.png镇痛剂 发表于 2025-3-22 18:30:52
http://reply.papertrans.cn/24/2363/236290/236290_7.png赞成你 发表于 2025-3-22 23:48:44
http://reply.papertrans.cn/24/2363/236290/236290_8.pngexplicit 发表于 2025-3-23 03:47:38
http://reply.papertrans.cn/24/2363/236290/236290_9.png新字 发表于 2025-3-23 09:24:51
,Potentialgefälle und Lufttemperatur,ctive is to provide an empirical account of variance in parenting styles and associated family language policies of Polish-speaking parents in Regensburg, Germany. The data consisted of interviews conducted with 20 immigrant Polish-speaking mothers of teenagers living in Germany since infancy. Inter