DALLY 发表于 2025-3-23 11:49:04
http://reply.papertrans.cn/24/2330/232920/232920_11.pngGREG 发表于 2025-3-23 14:28:51
Semi-supervised Parsing of Portugueseuages do not have the necessary resources, and so have a lack of largely available hand-annotated data. This includes Portuguese. So good methods for unsupervised grammar induction are desired. Some models based on constituency are achieving promising results for English. We explore one of them, impGUISE 发表于 2025-3-23 19:44:04
What We Can Learn from Looking at Profanityver, efforts in recognizing, understanding and dealing with profanity do not share resources, namely, their dataset, which imposes duplication of effort and non-comparable results..We here present a freely available dataset of 2500 messages from a popular Portuguese sports website. About 20% of thechiropractor 发表于 2025-3-24 02:05:38
http://reply.papertrans.cn/24/2330/232920/232920_14.pngmachination 发表于 2025-3-24 05:35:20
http://reply.papertrans.cn/24/2330/232920/232920_15.png不连贯 发表于 2025-3-24 09:14:31
Using Cross-Linguistic Knowledge to Build VerbNet-Style Lexicons: Results for a (Brazilian) Portugueethod to build a VerbNet-style lexicon for Brazilian Portuguese. The resulting resource was built semi-automatically by using existing lexical resources for English and Portuguese and knowledge extracted from corpora. The results achieved around 60% of f-measure when compared with a gold standard foIatrogenic 发表于 2025-3-24 11:12:19
The Creation of Onto.PT: A Wordnet-Like Lexical Ontology for Portuguesets its development. This dissertation studied the automatic construction of Onto.PT, a large Portuguese wordnet, aiming to minimise the main limitations of existing Portuguese wordnets. On this context, we propose ECO, an approach for creating wordnets automatically from text – relation instances ar没有准备 发表于 2025-3-24 16:09:53
Comparing Semantic Relatedness between Word Pairs in Portuguese Using Wikipediaeen word pairs. However, there are still many natural languages without sufficient resources to evaluate measures of semantic relatedness. In this paper we translated word pairs from a well-known baseline for evaluating semantic relatedness measures into Portuguese and performed a manual evaluation思乡病 发表于 2025-3-24 19:28:05
On the Utility of Portuguese Term-Based Lexical-Semantic Networkss, for Portuguese, these resources have been used in varied natural language processing tasks. We enumerate those, and then introduce a larger resource of this kind together with two additional tasks where it was useful.Mutter 发表于 2025-3-24 23:30:43
http://reply.papertrans.cn/24/2330/232920/232920_20.png