租期 发表于 2025-3-21 18:33:12
书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime影响因子(影响力)<br> http://impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime影响因子(影响力)学科排名<br> http://impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime网络公开度<br> http://impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime网络公开度学科排名<br> http://impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime被引频次<br> http://impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime被引频次学科排名<br> http://impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime年度引用<br> http://impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime年度引用学科排名<br> http://impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime读者反馈<br> http://impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>书目名称Communication, Interpreting and Language in Wartime读者反馈学科排名<br> http://impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0230490<br><br> <br><br>Aesthete 发表于 2025-3-21 21:03:12
https://doi.org/10.1007/978-3-319-40528-5n East Timor in 1999 and the humanitarian aid relief provided in Indonesia following the Indian Ocean tsunami in 2005. The need to be flexible and to adapt to differing levels of language support is made apparent in these two case studies, where contributions made by various specialists in these high-tempo environments are examined.airborne 发表于 2025-3-22 02:30:55
https://doi.org/10.1007/978-3-319-40528-5 is central to a fuller understanding of the experience of war, military history, and military policy. We also outline some future directions for research in this area and consider some of the challenges to researching language and war in contemporary and, potentially, future conflicts.exceptional 发表于 2025-3-22 06:53:16
Working with Australian Defence Force Interpreters in Timor 1999 and Aceh 2005: Reflections Drawn frn East Timor in 1999 and the humanitarian aid relief provided in Indonesia following the Indian Ocean tsunami in 2005. The need to be flexible and to adapt to differing levels of language support is made apparent in these two case studies, where contributions made by various specialists in these high-tempo environments are examined.adhesive 发表于 2025-3-22 12:19:34
Conclusion: Cross-Cultural Communication and Language in Wartime: Reflections and Future Directions is central to a fuller understanding of the experience of war, military history, and military policy. We also outline some future directions for research in this area and consider some of the challenges to researching language and war in contemporary and, potentially, future conflicts.假设 发表于 2025-3-22 14:27:51
Software for Algebraic Geometry A base narrative inherently determines how a country will legitimise military action, but at the same time is unique to a particular country. This potentially makes it impossible to build a comprehensive communication strategy for all members of a multinational military operation.假设 发表于 2025-3-22 17:58:20
http://reply.papertrans.cn/24/2305/230490/230490_7.png表示向前 发表于 2025-3-22 23:31:51
http://reply.papertrans.cn/24/2305/230490/230490_8.png节约 发表于 2025-3-23 02:46:51
http://reply.papertrans.cn/24/2305/230490/230490_9.png纬度 发表于 2025-3-23 05:35:38
https://doi.org/10.1007/978-3-319-40528-5 that lack of collective risk management occurred not because the ADF failed to appreciate that risks might occur, but rather because ADF policymakers or higher-level decision-makers failed to develop or implement clear risk-management policies for locally employed linguistic mediators as a guide for their military personnel.