允许 发表于 2025-3-23 10:51:17
http://reply.papertrans.cn/23/2299/229814/229814_11.pngBADGE 发表于 2025-3-23 15:46:50
Cultural Appropriation: Colonialism and Postcolonialism,to find an unabashed enthusiast for the concept among those who promote it.”. Colonialism involved self-critique and contradiction so that a study that comes after colonialism in both senses might well be expected to exhibit some of the same tendencies. Interpretation of Shakespeare’s ., as we obser陈旧 发表于 2025-3-23 20:59:34
http://reply.papertrans.cn/23/2299/229814/229814_13.png大骂 发表于 2025-3-23 23:17:00
http://reply.papertrans.cn/23/2299/229814/229814_14.png滔滔不绝地讲 发表于 2025-3-24 02:32:28
n that examines the colonial in the postcolonial. This book brings the comparative study of the cultural past of the Americas and the Atlantic world into focus as it relates to the present.978-1-349-38827-1978-1-4039-7357-3palliative-care 发表于 2025-3-24 10:24:28
http://reply.papertrans.cn/23/2299/229814/229814_16.png可卡 发表于 2025-3-24 12:31:16
http://reply.papertrans.cn/23/2299/229814/229814_17.pngHemiplegia 发表于 2025-3-24 14:55:21
Columbus and the Native,ght of a new millennium, people often felt even more saturation, perhaps in particular regard to commentary about the .uropean voyages and their records and narratives. Caution, skepticism and humility are therefore advisable in facing this topic, realizing that, like Gulliver, it is easy to deny vanity vainly.革新 发表于 2025-3-24 21:06:15
Book 2003ediators, the tensions between the aesthetic and colonial in Shakespeare‘s The Tempest , and a discussion of cultural and voice appropriation that examines the colonial in the postcolonial. This book brings the comparative study of the cultural past of the Americas and the Atlantic world into focus as it relates to the present.condone 发表于 2025-3-25 01:01:03
European reception and interpretation of the New World. Jonathan Hart examines Columbus‘s first representation of the natives and the New World, the representation of him in subsequent ages, the portrayal of America in sexual terms, the cultural intricacies brought into play by a variety of transla