geometrician
发表于 2025-3-25 05:17:59
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_21.png
流利圆滑
发表于 2025-3-25 07:51:31
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_22.png
dilute
发表于 2025-3-25 15:42:49
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_23.png
先兆
发表于 2025-3-25 17:29:07
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_24.png
cringe
发表于 2025-3-25 20:14:01
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_25.png
hieroglyphic
发表于 2025-3-26 00:29:24
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_26.png
无能力之人
发表于 2025-3-26 06:56:32
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_27.png
cochlea
发表于 2025-3-26 10:43:59
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_28.png
流利圆滑
发表于 2025-3-26 14:57:52
Alison Thornellowing words: “Who next should pull his sword free of its mesh / of weeds and hammer at the shield / of language till the wound and the word fit?”. The emphasis here would appear to be aesthetic; healing is possible only through linguistic agency, by “purifying the language of the tribe,” as he put
Interlocking
发表于 2025-3-26 17:40:27
http://reply.papertrans.cn/99/9837/983613/983613_30.png