高兴去去
发表于 2025-3-30 10:02:55
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_51.png
Daily-Value
发表于 2025-3-30 15:33:57
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_52.png
fidelity
发表于 2025-3-30 18:47:04
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_53.png
开玩笑
发表于 2025-3-30 22:14:57
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_54.png
动物
发表于 2025-3-31 01:40:03
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_55.png
尖酸一点
发表于 2025-3-31 07:55:48
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_56.png
翻布寻找
发表于 2025-3-31 10:43:51
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_57.png
灰姑娘
发表于 2025-3-31 16:46:01
Koen van Besien MD translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based. .978-1-137-51967-2Series ISSN 2947-5740 Series E-ISSN 2947-5759
hereditary
发表于 2025-3-31 17:43:57
http://reply.papertrans.cn/95/9407/940691/940691_59.png
比喻好
发表于 2025-3-31 21:58:32
Mouhab Ayas,Ardeshir Ghavamzadeh,Mahmoud Aljurf,Amir Ali Hamidieh,Amal Alseraihy