Encomium 发表于 2025-3-21 17:09:33

书目名称Translating Poetry影响因子(影响力)<br>        http://impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry影响因子(影响力)学科排名<br>        http://impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry网络公开度<br>        http://impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry网络公开度学科排名<br>        http://impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry被引频次<br>        http://impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry被引频次学科排名<br>        http://impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry年度引用<br>        http://impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry年度引用学科排名<br>        http://impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry读者反馈<br>        http://impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>书目名称Translating Poetry读者反馈学科排名<br>        http://impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0928848<br><br>        <br><br>

悲痛 发表于 2025-3-21 22:23:48

第128848主题贴--第2楼 (沙发)

pantomime 发表于 2025-3-22 04:13:40

板凳

大暴雨 发表于 2025-3-22 05:16:26

第4楼

clarify 发表于 2025-3-22 09:15:12

5楼

后天习得 发表于 2025-3-22 15:04:33

6楼

BLANC 发表于 2025-3-22 17:31:13

7楼

HERE 发表于 2025-3-23 00:11:30

8楼

Acupressure 发表于 2025-3-23 04:41:26

9楼

CLAMP 发表于 2025-3-23 08:28:57

10楼
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: Titlebook: Translating Poetry; The Double Labyrinth Daniel Weissbort (Professor of English and Compara Book 1989 Palgrave Macmillan, a division of Mac