Wernickes-area
发表于 2025-3-25 06:20:19
http://reply.papertrans.cn/89/8811/881029/881029_21.png
nitroglycerin
发表于 2025-3-25 09:56:36
http://reply.papertrans.cn/89/8811/881029/881029_22.png
脆弱吧
发表于 2025-3-25 11:49:29
Allgemeine RelativitätstheorieIn diesem Kapitel geht es um die Verallgemeinerung des Relativitätsprinzips. Dabei werden wir nur auf die Kernaussage der Speziellen Relativitätstheorie zurückgreifen, insofern wir von einer Verallgemeinerung der Bezugssysteme ausgehen. Keinesfalls wird etwa die Allgemeine Relativitätstheorie formelmäßig aus der Speziellen hervorgehen.
Curmudgeon
发表于 2025-3-25 19:29:37
http://reply.papertrans.cn/89/8811/881029/881029_24.png
Emasculate
发表于 2025-3-25 21:29:31
Wolfgang W. OsterhageBietet einen prägnanten Überblick über die klassische und moderne Physik.Knüpft Querverbindungen zwischen unterschiedlichen Bereichen der Physik.Behandelt Themengebiete der klassischen Physik, Quanten
gentle
发表于 2025-3-26 01:11:31
http://image.papertrans.cn/t/image/881029.jpg
expository
发表于 2025-3-26 08:20:13
https://doi.org/10.1007/978-3-662-49476-9Mechanik; Physik; Quantenmechanik; Relativitätstheorie; Studium Generale
Folklore
发表于 2025-3-26 08:41:43
Flüssigkeiten und Gasellen durch die Luftpumpe entgegensetzt. Und jeder weiß auch, dass diese Kraft mit dem Druck zusammenhängt – Druck, der ausgeübt wird durch die Kompression von Luft, also durch ein Medium, dass weder starr noch punktförmig ist.
2否定
发表于 2025-3-26 15:57:19
Wärmelehre vom Kraftbegriff ausgehen. Auf der Basis von potenzieller und kinetischer Energie werden wir anschließend die Thermodynamik behandeln. Wir befassen uns also weiterhin mit Bewegung, sprich Dynamik, und deren auslösenden Momenten. Von den starren Körpern über Flüssigkeiten und Gase kommen wir jetzt zu der Bewegung von Wärme selbst.
扩音器
发表于 2025-3-26 19:49:59
Atomphysikntlich einen Blick zurück auf die Historie werfen, um den heutigen Kenntnisstand, den wir uns ja über einen geschichtlich relativ kurzen Zeitraum angeeignet haben, in seiner Entwicklung nachvollziehen zu können.