mortality 发表于 2025-3-21 16:11:16

书目名称Speech-to-Speech Translation影响因子(影响力)<br>        http://impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation影响因子(影响力)学科排名<br>        http://impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation网络公开度<br>        http://impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation网络公开度学科排名<br>        http://impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation被引频次<br>        http://impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation被引频次学科排名<br>        http://impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation年度引用<br>        http://impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation年度引用学科排名<br>        http://impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation读者反馈<br>        http://impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>书目名称Speech-to-Speech Translation读者反馈学科排名<br>        http://impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0874061<br><br>        <br><br>

Esophagitis 发表于 2025-3-21 20:16:43

http://reply.papertrans.cn/88/8741/874061/874061_2.png

产生 发表于 2025-3-22 00:42:32

http://reply.papertrans.cn/88/8741/874061/874061_3.png

Dorsal 发表于 2025-3-22 04:46:48

http://reply.papertrans.cn/88/8741/874061/874061_4.png

不连贯 发表于 2025-3-22 08:49:58

http://reply.papertrans.cn/88/8741/874061/874061_5.png

绿州 发表于 2025-3-22 16:51:25

Memoir: An Alternative View,representation of input sentences. It played the similar role to examples and templates of sentences, but at the different level of abstraction. The Memoir system takes a different view. Rules are used solely to monitor whether a correct word choice and pronoun reference was made.

夸张 发表于 2025-3-22 20:23:21

http://reply.papertrans.cn/88/8741/874061/874061_7.png

雪上轻舟飞过 发表于 2025-3-22 23:44:29

0893-3405 h machine translation systems. This systemaccepts speaker-independent continuous speech, and producestranslations as audio output. Subsequent versions of this machinetranslation system have been implemented on several massively parallelcomputers, and these systems have attained translation performan

欢呼 发表于 2025-3-23 03:27:44

http://reply.papertrans.cn/88/8741/874061/874061_9.png

繁殖 发表于 2025-3-23 08:39:22

http://reply.papertrans.cn/88/8741/874061/874061_10.png
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: Titlebook: Speech-to-Speech Translation; A Massively Parallel Hiroaki Kitano Book 1994 Springer Science+Business Media New York 1994 artificial intell