conflate
发表于 2025-3-28 17:23:12
http://reply.papertrans.cn/87/8662/866172/866172_41.png
Benign
发表于 2025-3-28 19:52:58
Introduction,e where the author disclaims him or may have difficulty finding him where he is named); it may equally be a product of intertextual and intermedial relations, processes that work on the level of semiotics and material substrate, apart from more overt processes of influence and reception.
使熄灭
发表于 2025-3-29 00:27:31
http://reply.papertrans.cn/87/8662/866172/866172_43.png
Injunction
发表于 2025-3-29 03:07:14
http://reply.papertrans.cn/87/8662/866172/866172_44.png
疲惫的老马
发表于 2025-3-29 09:22:36
Chaste Thinking, Cultural Reiterations: Shakespeare’s , and ,e text, itself both a faithful and unfaithful adaptation of its sources, and a cinematic reiteration of the Lucretia myth that works through inversion and wildly unfaithful gestures, throws additional critical light on the adaptation process.
冒号
发表于 2025-3-29 15:23:23
http://reply.papertrans.cn/87/8662/866172/866172_46.png
和谐
发表于 2025-3-29 18:50:52
http://reply.papertrans.cn/87/8662/866172/866172_47.png
Outspoken
发表于 2025-3-29 21:32:18
http://reply.papertrans.cn/87/8662/866172/866172_48.png
龙卷风
发表于 2025-3-30 01:50:50
Finding Shakespeare in Baz Luhrmann’s ,re’s young lovers, as DiCaprio’s Gatsby becomes a grown up Romeo who lost his Juliet and is desperate to get her back. It is difficult to untangle the complex relationships between Luhrmann and DiCaprio, Fitzgerald and Shakespeare, but an attempt to do so can help unearth another iteration of “Shakespeare” in contemporary culture.
宫殿般
发表于 2025-3-30 06:15:34
http://reply.papertrans.cn/87/8662/866172/866172_50.png