交叉路口 发表于 2025-3-21 19:31:45
书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen影响因子(影响力)<br> http://figure.impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen影响因子(影响力)学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen网络公开度<br> http://figure.impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen网络公开度学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen被引频次<br> http://figure.impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen被引频次学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen年度引用<br> http://figure.impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen年度引用学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen读者反馈<br> http://figure.impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>书目名称Schutz vor sexueller Gewalt und Übergriffen in Institutionen读者反馈学科排名<br> http://figure.impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0862167<br><br> <br><br>VEIL 发表于 2025-3-21 22:05:58
Heinz-Werner Poelchauout the same position as Information Retrieval and Machine Translation, both of which are widely used commercially. There is also a clear range of practical applications that would be eased by the sort of template-style data that IE provides. The problem for wider deployment of the technology is adaLipoprotein(A) 发表于 2025-3-22 01:14:09
http://reply.papertrans.cn/87/8622/862167/862167_3.pngmodest 发表于 2025-3-22 07:15:33
http://reply.papertrans.cn/87/8622/862167/862167_4.png难管 发表于 2025-3-22 11:38:47
Elisa König,Susanne Wittee system to perform the same task against texts in a different language. More generally, there may be a requirement to do the extraction task against texts in an arbitrary number of different languages and to present results to a user who has no knowledge of the source language from which the inform疏忽 发表于 2025-3-22 15:17:47
e system to perform the same task against texts in a different language. More generally, there may be a requirement to do the extraction task against texts in an arbitrary number of different languages and to present results to a user who has no knowledge of the source language from which the inform护航舰 发表于 2025-3-22 18:03:48
Matthias Katsche system to perform the same task against texts in a different language. More generally, there may be a requirement to do the extraction task against texts in an arbitrary number of different languages and to present results to a user who has no knowledge of the source language from which the informSelf-Help-Group 发表于 2025-3-22 21:25:23
Marc Allroggen,Andreas Judthin the current state of the art of language engineering. What is particularly interesting here is the clear understanding how to derive, from their linguistic properties, computational procedures for reliable identification and extraction of terms from technical, scientific, prose. In generic infoCORD 发表于 2025-3-23 05:19:33
http://reply.papertrans.cn/87/8622/862167/862167_9.png存心 发表于 2025-3-23 05:48:11
http://reply.papertrans.cn/87/8622/862167/862167_10.png