Hemodialysis 发表于 2025-3-25 05:47:59
http://reply.papertrans.cn/84/8317/831700/831700_21.pnggarrulous 发表于 2025-3-25 10:38:03
http://reply.papertrans.cn/84/8317/831700/831700_22.pngHormones 发表于 2025-3-25 14:43:19
,Arthuriana for the ‘Fair Sex’: Gender Politics and the Reception of Romance,edia. This chapter introduces a new portrait of Guinevere in . . to illustrate how the myth was reshaped for moralising purposes and to fit eighteenth-century models of sensibility. Clara Reeve and Susannah Dobson’s early attempts to promote Arthurian romance to female readers demonstrate how ArthurDUCE 发表于 2025-3-25 15:52:11
http://reply.papertrans.cn/84/8317/831700/831700_24.pngCampaign 发表于 2025-3-25 20:56:14
,Next Steps: Recovering the Arthurian Past in Women’s Travel and Topographical Writing,s a malleable literary space, Garner argues that its flexible boundaries allowed women to offer antiquarian assessments of Arthurian sites without encountering hostility from critics. A range of travel texts and topographical poetry by Mary Morgan, Anne Wilson, Louisa Stuart Costello, Felicia Hemans共同确定为确 发表于 2025-3-26 03:53:30
http://reply.papertrans.cn/84/8317/831700/831700_26.png厚颜 发表于 2025-3-26 07:00:48
http://reply.papertrans.cn/84/8317/831700/831700_27.png薄膜 发表于 2025-3-26 10:21:08
Introduction,able to Romantic readers is provided, along with an overview of women’s contributions to the Arthurian tradition before 1770, and short summaries of the individual book chapters on Gothic verse, travel writing, scholarship, and annual and gift-book contributions.我们的面粉 发表于 2025-3-26 15:40:48
,Haunting Beginnings: Women’s Gothic Verse and King Arthur, express their antiquarian interests in Arthur. Much Gothic writing can be superficial and sensational in its use of medieval trappings, but Arthurian Gothic poems by women often challenge this assumption through their use of extensive annotations.上下倒置 发表于 2025-3-26 19:12:15
The Rise of the Female Arthurianist: Satire and Scholarship,emale medievalists. She introduces the Arthurian forgeries and academic satires of Anna Jane Vardill, and traces the development of Arthurian translations by women from Louisa Stuart Costello’s . to Lady Charlotte Guest’s translation of Welsh Arthurian romances in ..