Ford 发表于 2025-3-21 18:54:38
书目名称Remembering Maternal Bodies影响因子(影响力)<br> http://impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies影响因子(影响力)学科排名<br> http://impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies网络公开度<br> http://impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies网络公开度学科排名<br> http://impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies被引频次<br> http://impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies被引频次学科排名<br> http://impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies年度引用<br> http://impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies年度引用学科排名<br> http://impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies读者反馈<br> http://impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>书目名称Remembering Maternal Bodies读者反馈学科排名<br> http://impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0826827<br><br> <br><br>形状 发表于 2025-3-21 21:37:25
http://reply.papertrans.cn/83/8269/826827/826827_2.pngEVADE 发表于 2025-3-22 02:59:06
http://reply.papertrans.cn/83/8269/826827/826827_3.pngCommission 发表于 2025-3-22 05:28:22
http://reply.papertrans.cn/83/8269/826827/826827_4.png语言学 发表于 2025-3-22 10:42:02
http://reply.papertrans.cn/83/8269/826827/826827_5.pngBROW 发表于 2025-3-22 14:54:36
http://reply.papertrans.cn/83/8269/826827/826827_6.pngdeviate 发表于 2025-3-22 20:02:18
,Transformative Witnessing: Clarice Lispector’s Dark Ties,eone to bear witness to a limit-event: the unseen in vision and the unspoken in speech, a dark crime and a secret life.. The math-ematics professor and Vitória are both victims and perpetrators of a symbolic matricide that leaves one with an insatiable appetite and the other with an intolerable nausDOLT 发表于 2025-3-22 23:36:42
http://reply.papertrans.cn/83/8269/826827/826827_8.png起来了 发表于 2025-3-23 04:10:18
,The Mother Tongue: Rosario Ferré’s Ec-centric Writing,e in English and could distance herself from the event. Before that, she says she found it impossible to deal with the subject because it was taboo in her native Spanish (Navarro 1998, 2). A year later, she describes her novel ., written in English, in the same terms. The novel is “an attempt to layintegral 发表于 2025-3-23 07:37:53
http://reply.papertrans.cn/83/8269/826827/826827_10.png