比喻好 发表于 2025-3-27 00:10:16
Payment Problems at the KioskClemens wants to buy some sweets from his pocket money at the kiosk of the good-natured troll Eberhard. “But I am paid with magic euros (M€) and magic cents (MC),” Eberhard instructs him. Clemens wants to leave the kiosk disappointed again, but Eberhard holds him back and points to an exchange machine to the left of the counter.四目在模仿 发表于 2025-3-27 02:24:49
http://reply.papertrans.cn/63/6267/626601/626601_32.png为敌 发表于 2025-3-27 08:42:00
Dwarf Minimus Is Not Nice at AllAfter Clemens wins the stealth cap from dwarf Dividus, dwarf Minimus (the smallest dwarf in all of dwarf village) also offers a prize, namely a green emerald with incredible magic powers. However, Dwarf Minimus is not at all friendly. He is quite sure that no one can solve his math puzzles, and certainly not a child.expire 发表于 2025-3-27 11:41:45
http://reply.papertrans.cn/63/6267/626601/626601_34.png送秋波 发表于 2025-3-27 14:03:06
Sample Solution for Chapter 3For clarity, the coin amounts are bracketed. On the board or in the students’ notebooks, the coin amounts can simply be circled. Then “MC” and the underlining of the coin values can be omitted, and also the bracketing is then no longer necessary.Minikin 发表于 2025-3-27 17:55:43
Sample Solution for Chapter 4In this chapter several terms are introduced (divisor, prime number, prime factorization, square number). Even though at least “divisor” and “prime factorization” are intuitive and prime numbers, are probably already known by some of the students, sufficient time should be given to the students to become familiar with the terms.撕裂皮肉 发表于 2025-3-27 22:28:21
http://reply.papertrans.cn/63/6267/626601/626601_37.png分开如此和谐 发表于 2025-3-28 03:35:05
http://reply.papertrans.cn/63/6267/626601/626601_38.pngTrabeculoplasty 发表于 2025-3-28 08:54:03
http://reply.papertrans.cn/63/6267/626601/626601_39.png婚姻生活 发表于 2025-3-28 12:35:11
2197-6708 chine translation by the service DeepL.com). A subsequent human revision was done primarily in terms of content, so that the book will read stylistically differently from a conventional transl978-3-658-38610-8978-3-658-38611-5Series ISSN 2197-6708 Series E-ISSN 2197-6716