白杨鱼
发表于 2025-3-26 21:38:04
TransLexis: An integrated environment for lexicon and terminology management, data for use by humans and computer programs. In this paper, the conceptual schema of TransLexis, its user interface, and its import and export facilities will be described. TransLexis takes up several ideas emerging from the reuse discussion. In particular, it strives for a largely theory-neutral
ostrish
发表于 2025-3-27 01:56:42
http://reply.papertrans.cn/63/6208/620784/620784_32.png
死猫他烧焦
发表于 2025-3-27 08:47:00
http://reply.papertrans.cn/63/6208/620784/620784_33.png
collateral
发表于 2025-3-27 11:44:17
http://reply.papertrans.cn/63/6208/620784/620784_34.png
信任
发表于 2025-3-27 17:07:36
http://reply.papertrans.cn/63/6208/620784/620784_35.png
我怕被刺穿
发表于 2025-3-27 20:28:01
Relating parallel monolingual lexicon fragments for translation purposes,based, computationally supported, and aimed at the construction of parallel monolingual dictionary fragments which can be linked to form translation dictionaries without many problems..The parallelism of the monolingual fragments is achieved through the use of a shared inventory of descriptive devic
Interstellar
发表于 2025-3-28 01:00:24
Lecture Notes in Computer Sciencehttp://image.papertrans.cn/m/image/620784.jpg
mechanical
发表于 2025-3-28 03:33:37
http://reply.papertrans.cn/63/6208/620784/620784_38.png
Prosaic
发表于 2025-3-28 07:08:21
http://reply.papertrans.cn/63/6208/620784/620784_39.png
枫树
发表于 2025-3-28 10:47:53
http://reply.papertrans.cn/63/6208/620784/620784_40.png