急急忙忙
发表于 2025-3-28 15:42:33
http://reply.papertrans.cn/59/5871/587057/587057_41.png
蘑菇
发表于 2025-3-28 22:35:59
http://reply.papertrans.cn/59/5871/587057/587057_42.png
联想
发表于 2025-3-29 02:06:05
http://reply.papertrans.cn/59/5871/587057/587057_43.png
Radiation
发表于 2025-3-29 05:33:00
http://reply.papertrans.cn/59/5871/587057/587057_44.png
Daily-Value
发表于 2025-3-29 07:20:02
978-3-662-66728-6Der/die Herausgeber bzw. der/die Autor(en), exklusiv lizenziert an Springer-Verlag GmbH, DE, ein Tei
口诀
发表于 2025-3-29 15:29:16
,Über jüdische Identität,„Wer nach den Wurzeln der jüdischen Identität forscht, wird auf deren Auslöschung, auf Narben, auf Amputationen und Phantomschmerzen stoßen.“ (Rabinovici 1999, 67)
不利
发表于 2025-3-29 16:28:59
http://reply.papertrans.cn/59/5871/587057/587057_47.png
刺耳
发表于 2025-3-29 23:38:10
Einleitung,et wurde. Zumal die Frage der überlebenden und geflohenen Juden, „ob nach Auschwitz noch sich leben lasse, ob vollends es dürfe, wer zufällig entrann und rechtens hätte umgebracht werden müssen“ (Adorno 1992, 355), noch in der Nachfolge-Generation nachhallen mag.
profligate
发表于 2025-3-30 02:12:33
,Das Definitionsdilemma „deutsch-jüdischer Literatur“,aden, ja semantisch geradezu überladen ist, zielt die in diesem Kapitel vorgenommene Darstellung darauf ab, den Begriff in einen breiteren kulturhistorischen Kontext einzubetten, um daran den Bedeutungswandel einer als deutsch-jüdisch bezeichneten Literatur und deren Konzepte kenntlich zu machen.
全部
发表于 2025-3-30 07:42:41
Andernorts (A),verdichtet. Unterschiedliche Konzepte jüdischer Identität werden im Anschluss daran an vier Protagonisten des Romans genau exemplifiziert. Da der problematischen Übersetzung eines Zitats im Roman eine handlungskonstitutive Funktion zukommt, werden zum Schluss Grenzen der Übersetzbarkeit beleuchtet.