debouch 发表于 2025-3-23 10:31:23
http://reply.papertrans.cn/55/5441/544024/544024_11.png玩忽职守 发表于 2025-3-23 15:44:03
http://reply.papertrans.cn/55/5441/544024/544024_12.png整洁 发表于 2025-3-23 18:14:14
http://reply.papertrans.cn/55/5441/544024/544024_13.pngEviction 发表于 2025-3-23 22:32:15
http://reply.papertrans.cn/55/5441/544024/544024_14.pngsemiskilled 发表于 2025-3-24 04:23:43
Michael Mohnhaupt,Bernd Neumanny had been in Germany. Since ‘Jewishness’ as such has become rather a vague term, open to many interpretations, respondents generally felt impelled to qualify the term. Thus it was said: “Not German, but very Jewish, yet not English-Jewish”, “Jewish but German-Jewish”, “Jewish, but more a refugee”,DRAFT 发表于 2025-3-24 08:05:02
http://reply.papertrans.cn/55/5441/544024/544024_16.png加强防卫 发表于 2025-3-24 14:24:37
http://reply.papertrans.cn/55/5441/544024/544024_17.pngfaddish 发表于 2025-3-24 17:06:20
http://reply.papertrans.cn/55/5441/544024/544024_18.png种植,培养 发表于 2025-3-24 22:00:11
Werner Emdecontinuations. The most important of these seems to be the novel version by Lisa Tetzner, which has been repeatedly published and translated into many languages. In addition – until 1933 and then again after 1945 – further children’s books varying the plot were produced besides an animated movie. Th平躺 发表于 2025-3-25 02:10:22
Sabine Thiemeto be popular today as new media adaptations (like audiobooks etc.) are constantly being published. Among these media publications there is a large variance in terms of motive, topography, characters, target groups or even meanings of the fairy tale. The catchy image of the flying trunk seems to act