叶子 发表于 2025-3-21 19:48:32
书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization影响因子(影响力)<br> http://impactfactor.cn/2024/if/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization影响因子(影响力)学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/ifr/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization网络公开度<br> http://impactfactor.cn/2024/at/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization网络公开度学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/atr/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization被引频次<br> http://impactfactor.cn/2024/tc/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization被引频次学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/tcr/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization年度引用<br> http://impactfactor.cn/2024/ii/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization年度引用学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/iir/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization读者反馈<br> http://impactfactor.cn/2024/5y/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>书目名称Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization读者反馈学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/5yr/?ISSN=BK0464989<br><br> <br><br>Expediency 发表于 2025-3-21 23:28:29
The Scholarly Impact of CLEF (2000–2009)stablished Adhoc, ImageCLEF, and QA labs, and for the lab/task overview publications that attract considerable interest. Moreover, initial analysis indicates that the scholarly impact of ImageCLEF is comparable to that of TRECVid.Cumbersome 发表于 2025-3-22 00:53:37
A Dependency-Inspired Semantic Evaluation of Machine Translation Systemsmetric to assess the output of MT systems, semantically. Inspiring by the dependency grammar, we consider to what extent the headword and its dependents contribute in preserving the meaning of the original input text. Our experimental results show that this metric is significantly better correlated with human judgment.circuit 发表于 2025-3-22 06:56:41
http://reply.papertrans.cn/47/4650/464989/464989_4.pngGraduated 发表于 2025-3-22 11:44:57
http://reply.papertrans.cn/47/4650/464989/464989_5.png为现场 发表于 2025-3-22 13:30:55
http://reply.papertrans.cn/47/4650/464989/464989_6.pngUnsaturated-Fat 发表于 2025-3-22 17:15:43
http://reply.papertrans.cn/47/4650/464989/464989_7.png侧面左右 发表于 2025-3-22 23:51:29
Exploiting Multiple Translation Resources for English-Persian Cross Language Information Retrievalresources for CLIR. We also propose two different methods that exploit phrases in the query translation process to solve the problem of ambiguousness of query words. Our evaluation results on English-Persian CLIR show the superiority of phrase based and combinational translation CLIR methods over other CLIR methods.挖掘 发表于 2025-3-23 04:34:38
Mining Query Logs of USPTO Patent Examinersarch are to suggest synonyms and equivalents, co-occurring terms and keyword phrases to the searchable features of the invention. Further, we show that term networks including synonyms and equivalents can be learned from the query logs for automatic query expansion in patent searching.血统 发表于 2025-3-23 09:05:37
http://reply.papertrans.cn/47/4650/464989/464989_10.png