母牛胆小鬼
发表于 2025-3-21 17:41:56
书目名称Imperfect Sympathies影响因子(影响力)<br> http://impactfactor.cn/2024/if/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies影响因子(影响力)学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/ifr/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies网络公开度<br> http://impactfactor.cn/2024/at/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies网络公开度学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/atr/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies被引频次<br> http://impactfactor.cn/2024/tc/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies被引频次学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/tcr/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies年度引用<br> http://impactfactor.cn/2024/ii/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies年度引用学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/iir/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies读者反馈<br> http://impactfactor.cn/2024/5y/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>书目名称Imperfect Sympathies读者反馈学科排名<br> http://impactfactor.cn/2024/5yr/?ISSN=BK0462462<br><br> <br><br>
HEAVY
发表于 2025-3-21 23:57:17
https://doi.org/10.1057/9781403980472culture; English literature; Judaism; Romanticism; Tradition; William Shakespeare; William Wordsworth; Brit
潜伏期
发表于 2025-3-22 02:53:58
,Reinventing Shylock: Romanticism and the Representation of Shakespeare’s Jew,terary readings of . since the Romantic period have primarily focused on the representation of Shylock (despite his proportionally small presence on stage) and on his status as a cultural signifier of Jews and Jewishness.
Diskectomy
发表于 2025-3-22 04:58:49
http://reply.papertrans.cn/47/4625/462462/462462_4.png
brother
发表于 2025-3-22 11:12:10
http://reply.papertrans.cn/47/4625/462462/462462_5.png
彻底明白
发表于 2025-3-22 16:28:26
http://reply.papertrans.cn/47/4625/462462/462462_6.png
SOBER
发表于 2025-3-22 17:47:10
http://reply.papertrans.cn/47/4625/462462/462462_7.png
LEERY
发表于 2025-3-22 22:56:33
http://reply.papertrans.cn/47/4625/462462/462462_8.png
Anal-Canal
发表于 2025-3-23 03:40:44
,“Nor yet redeemed from scorn”: Wordsworth and the Jews,process was less direct than it was for Edgeworth. In this chapter, I bring together Wordsworth’s “A Jewish Family” and his translation of Chaucer’s . in order to uncover a little-known but significant element of his thinking about Others, which was both sympathetic to and ambivalent about Jews and Judaism.
STALL
发表于 2025-3-23 09:00:11
http://reply.papertrans.cn/47/4625/462462/462462_10.png