行为 发表于 2025-3-25 07:05:50

http://reply.papertrans.cn/43/4208/420738/420738_21.png

faultfinder 发表于 2025-3-25 09:52:09

http://reply.papertrans.cn/43/4208/420738/420738_22.png

Enrage 发表于 2025-3-25 13:47:53

http://reply.papertrans.cn/43/4208/420738/420738_23.png

fiction 发表于 2025-3-25 18:01:43

http://reply.papertrans.cn/43/4208/420738/420738_24.png

intoxicate 发表于 2025-3-26 00:01:30

Principles of , translation,these, the papers of . [.] and . [.] appear to have been the first. The following sections and the formal translator are based on the publications of . and . [.] and of . [.]. The principles expounded in these shall now be summarized.

确定 发表于 2025-3-26 03:08:07

http://reply.papertrans.cn/43/4208/420738/420738_26.png

Judicious 发表于 2025-3-26 08:21:35

https://doi.org/10.1007/978-1-4684-8312-3ulfils a twofold function. An algorithmic language like . furnishes a convenient and readable means of publishing and exchanging computing algorithms; in addition, it may also be used directly for programming a modern high-speed stored-program computer, that is, for designing, testing, and using num

Feedback 发表于 2025-3-26 11:49:23

http://reply.papertrans.cn/43/4208/420738/420738_28.png

Corporeal 发表于 2025-3-26 12:41:46

https://doi.org/10.1057/9781137485861ities of solution we shall now start with the description of a specific . translator and of the target language program to be produced. This requires that terms like source language and target language at the outset must be specified by defining exactly in each case the language used. This is the ta

Meditative 发表于 2025-3-26 19:33:47

http://reply.papertrans.cn/43/4208/420738/420738_30.png
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: Titlebook: Handbook for Automatic Computation; Volume I · Part b A. A. Grau,U. Hill,H. Langmaack,F. L. Bauer,A. S. Book 1967 Springer-Verlag Berlin H