Friction 发表于 2025-3-28 18:04:21

http://reply.papertrans.cn/40/3903/390283/390283_41.png

ARY 发表于 2025-3-28 22:25:35

http://reply.papertrans.cn/40/3903/390283/390283_42.png

Eulogy 发表于 2025-3-29 00:05:58

http://reply.papertrans.cn/40/3903/390283/390283_43.png

Foment 发表于 2025-3-29 06:53:42

https://doi.org/10.1007/978-3-030-45570-5f ihn wirkt, ihn auch in Bewegung setzen, es sei denn, daß andere auf denselben Körper einwirkende Kräfte diese Bewegung hindern und also den Körper in Ruhe erhalten. In diesem letzteren Falle sagt man, daß die verschiedenen auf den Körper einwirkenden Kräfte sich einander das Gleichgewicht halten.

adroit 发表于 2025-3-29 09:02:42

http://reply.papertrans.cn/40/3903/390283/390283_45.png

消毒 发表于 2025-3-29 13:46:32

Rethinking Peripheral Modernismsmgeben, welche den Namen der Atmosphäre führt. Die physikalischen Eigenschasten der Luft, welche diese Atmosphäre bildet, und der lustförmigen Körper überhaupt bilden nun den Gegenstand dieses Capitels.

发牢骚 发表于 2025-3-29 18:08:24

https://doi.org/10.1057/9781137025036e unveränderliche Stellung auf dem Erdboden, aber Bäume und Berge sind deshalb nicht in absoluter Ruhe. Sie durchlaufen mit dem ganzen Erdballe, auf welchem sie fest stehen, die ungeheure Bahn unseres Planeten.

注射器 发表于 2025-3-29 21:10:24

Colonialism: From Hegemony to Infantilismnter dem Spiegel der Flüssigkeit befindet. Der Zusammenhang zwischen Ausflußgeschwindigkeit und Druckhöhe läßt sich auf folgende Weise ausdrücken: Die Ausflußgeschwindigkeit ist gerade so groß wie die Geschwindigkeit, welche ein freifallender Körper erlangen würde, wenn er von dem Spiegel der Flüssigkeit bis zur Ausflußöffnung herabfiele.

博识 发表于 2025-3-30 01:08:01

https://doi.org/10.1057/9780230206410Flüssigkeiten haben in Folge der leichten Verschiebbarkeit der Theilchen die Eigenschaft, daß sie jeden Druck, welcher auf einen Theil ihrer Oberfläche ausgeübt wird, nach allen Seiten gleichmässig fortpflanzen.

令人悲伤 发表于 2025-3-30 04:29:42

http://reply.papertrans.cn/40/3903/390283/390283_50.png
页: 1 2 3 4 [5] 6
查看完整版本: Titlebook: ;