magenta 发表于 2025-3-23 09:59:50
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_11.png词汇记忆方法 发表于 2025-3-23 17:19:31
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_12.pnghurricane 发表于 2025-3-23 18:40:41
https://doi.org/10.1007/978-3-663-07347-5 META IV vorliegen, wird eine geneinsame, maschinenunabhängige Zwischensprache für die Übersetzung dieser Sprachen hergeleitet. In dieser Sprache werden die Programme als abstrakte Syntaxbäume dargestellt. Aus den Semantikbeschreibungen ergibt sich auch eine formale Spezifikation für die Übersetzung der Quellsprachen in die Zwischensprache.ARIA 发表于 2025-3-23 23:09:36
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_14.pnghieroglyphic 发表于 2025-3-24 03:10:19
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_15.pngdiscord 发表于 2025-3-24 08:20:04
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_16.png一起平行 发表于 2025-3-24 14:37:40
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_17.pngIncorporate 发表于 2025-3-24 16:56:37
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_18.pngAROMA 发表于 2025-3-24 21:57:54
H. Håkanson,B. Mattiassonng ihrer Enkulturation (siehe dazu Kap. 8.3.). Dass dieser Prozess ohne die Bezugnahme auf Fremdreferenzen in der Tautologie der Selbstreferenz enden würde, ist ein Umstand, den die Sozialisationsforschung hinreichend dokumentiert hat, und der durch die erkenntnistheoretischen Überlegungen keineswegurethritis 发表于 2025-3-25 03:05:26
http://reply.papertrans.cn/39/3802/380152/380152_20.png