Musket 发表于 2025-3-26 22:51:17

Book 2011hen wie auch linguistischen Integration enthalten...Das Buch wendet sich an Dozierende und Studierende der Sprach-, Kommunikations- und Wirtschaftswissenschaften und der Organisationspsychologie sowie an MitarbeiterInnen von Kommunikations- und Werbeagenturen..

确定无疑 发表于 2025-3-27 03:33:53

http://reply.papertrans.cn/32/3177/317686/317686_32.png

芭蕾舞女演员 发表于 2025-3-27 05:25:55

https://doi.org/10.1007/978-3-030-38192-9von dem Sie nur den Namen kennen?“ geben immerhin 10% der Befragten an: „Ich gebe den Namen des Unternehmens in die Adressleiste des Browsers ein und hänge eine Top Level Domain an (.at, .de, .ch, .biz, .com, .org, …).“ Zum Vergleich: Verwendung von Suchmaschinen: 87%; Nutzung anderer Möglichkeiten: 3% (nic.at 2008).

Sinus-Node 发表于 2025-3-27 09:46:51

http://reply.papertrans.cn/32/3177/317686/317686_34.png

注意 发表于 2025-3-27 16:34:48

http://reply.papertrans.cn/32/3177/317686/317686_35.png

过份好问 发表于 2025-3-27 18:43:22

,Quality Assessment of Digital Educational Materials – Theory and Practice, educational materials appears for various uses (formal staff development, independent learning, college training) and on different topics (creative advertising, knowledge management, conflict management) – just to name a few aspects of this still rather recent branch of formal and informal professional education.

BUMP 发表于 2025-3-28 01:16:08

,Web-Adressen effizient gestalten – Strategien aus der Wortbildungsforschung,von dem Sie nur den Namen kennen?“ geben immerhin 10% der Befragten an: „Ich gebe den Namen des Unternehmens in die Adressleiste des Browsers ein und hänge eine Top Level Domain an (.at, .de, .ch, .biz, .com, .org, …).“ Zum Vergleich: Verwendung von Suchmaschinen: 87%; Nutzung anderer Möglichkeiten: 3% (nic.at 2008).

卜闻 发表于 2025-3-28 04:02:37

Machines as participants in the communication process: the implications of SEO for translation, of translational action to integrate search engines in the non-human agent role of analyzer. Presenting examples of SEO procedures applied to translation, it considers the practical implications of SEO for web translators.

翻动 发表于 2025-3-28 06:29:22

,„Und dann greif ich doch schnell zum Telefon …“,n Themen befragt. In dem Beitrag werden Schwierigkeiten und Praktiken im Umgang mit neuen Informations- und Kommunikationstechnologien in virtuellen Teams aufgezeigt und Konsequenzen für die Führungspraxis diskutiert.

贪心 发表于 2025-3-28 12:03:35

http://reply.papertrans.cn/32/3177/317686/317686_40.png
页: 1 2 3 [4] 5 6
查看完整版本: Titlebook: Evolution der Informationsgesellschaft; Markenkommunikation Cary Steinmann Book 2011 VS Verlag für Sozialwissenschaften | Springer Fachmed