陶醉 发表于 2025-3-25 06:06:38
Dutch Parallel Corpus: A Balanced Parallel Corpus for Dutch-English and Dutch-Frencherminology extraction, computer-assisted language learning, contrastive linguistics and translation studies. Since the development of a high-quality parallel corpus is a time-consuming and costly process, the DPC project aimed at the creation of a multifunctional resource that satisfies the needs of this diverse group of disciplines.产生 发表于 2025-3-25 08:05:10
http://reply.papertrans.cn/32/3156/315540/315540_22.pngCommunal 发表于 2025-3-25 12:42:01
http://reply.papertrans.cn/32/3156/315540/315540_23.pngexpound 发表于 2025-3-25 19:06:48
978-3-642-42992-7The Editor(s) (if applicable) and the Author(s) 2013施加 发表于 2025-3-25 22:49:38
Essential Speech and Language Technology for Dutch978-3-642-30910-6Series ISSN 2192-032X Series E-ISSN 2192-0338名词 发表于 2025-3-26 02:55:12
https://doi.org/10.1007/978-3-642-30910-668T50, 68T10, 91F20, 68T30, 03B65; R&D programme for Dutch; digital linguistic infrastructure; human laLUDE 发表于 2025-3-26 05:19:35
http://reply.papertrans.cn/32/3156/315540/315540_27.pngEmbolic-Stroke 发表于 2025-3-26 10:29:50
Automatic Tree Matching for Analysing Semantic Similarity in Comparable TextNatural languages allow us to express essentially the same underlying meaning in a virtually unlimited number of alternative surface forms. In other words, there are often many similar ways to say the same thing. This characteristic poses a problem for natural language processing applications.incision 发表于 2025-3-26 15:20:53
The Neuroscience of Agency and Free Willhes the institutional framework in which the STEVIN-programme flourished. In addition, it provides the main conclusions of the evaluation the STEVIN programme. The external evaluators qualified the programme as successful.ALTER 发表于 2025-3-26 20:16:31
http://reply.papertrans.cn/32/3156/315540/315540_30.png