tic-douloureux 发表于 2025-3-23 11:14:06
Switching in International Englishte on language forms (phonological, morphological, syntactic, lexical). But there are other types of switching involving pragmatics (switching speech acts, for example) and particularly cultural switches. This chapter examines Arabic .“if God wills”, which has been heavily borrowed into English andrefine 发表于 2025-3-23 17:45:46
English in South Asia – Ambinormative Orientations and the Role of Corpora: The State of the Debatetowards standards and their attitudes to norms represent a controversial issue. In the present chapter, I will discuss the complexity of such .in present-day Sri Lanka, where the issue of standards and norms is currently a hotly debated topic for various reasons, especially because of the general l合群 发表于 2025-3-23 18:18:20
http://reply.papertrans.cn/32/3113/311208/311208_13.png停止偿付 发表于 2025-3-23 23:03:11
A Postscript and a Prolegomenoneties of Canagarajah’s “Lingua Franca English” – show properties which are more fluid, emergent, contingent and creative, and which are strongly influenced by many kinds of contextual factors for each act of communication. The characteristics of the successful language user, and successful language我不怕牺牲 发表于 2025-3-24 03:25:59
http://reply.papertrans.cn/32/3113/311208/311208_15.png强所 发表于 2025-3-24 08:29:47
https://doi.org/10.1007/978-1-349-21030-5FL and ESL, is now diversifying. And while Asian varieties of English are not yet widely established in education systems in Asia, the reality of English in use is much more varied..This chapter introduces the twelve chapters of this volume, beginning with an overview chapter by Bolton. The remainin元音 发表于 2025-3-24 14:02:47
https://doi.org/10.1007/978-1-349-08535-4ies” cited by the government which highlighted that the use of English as MOI (“Medium of Instruction”) disadvantaged certain groups of students, the various levels of English competency of the teachers and the students, the lack of time for proper training and implementation of the program, and theadulterant 发表于 2025-3-24 15:29:14
http://reply.papertrans.cn/32/3113/311208/311208_18.pngexpository 发表于 2025-3-24 21:59:33
https://doi.org/10.1007/978-3-662-44958-5ts through a third language, a lingua franca, took place much more seldom than direct contacts. That is why to communicate with Asia, specialists were trained in schools of Asian studies (Oriental departments). This gave rise to developing direct translation from Asian languages into Russian and vicPAC 发表于 2025-3-25 03:13:02
http://reply.papertrans.cn/32/3113/311208/311208_20.png