Abjure 发表于 2025-3-26 22:09:36
Congenital Anomalies of the Peniswie möglich herausarbeiten. So standen beispielsweise der sprachliche Reichtum, die Theatralität oder die machiavellistischen Gedankengänge der . im Zentrum der Untersuchung, wenn sie nicht sogar als Indikator für Aretinos gesellschaftlichen Aufstieg interpretiert wurden.Dawdle 发表于 2025-3-27 04:53:01
Intralobar Pulmonary Sequestration,egen. Da diese drei Dialoge, die während des gesamten 18. Jahrhunderts populär blieben, weite Verbreitung fanden und gewissermaßen die Basis für viele der späteren Erotika bildeten, dürfen Aretinos Courtisanengespräche als Hypotext eines ganzen Genres gelten, selbst wenn ihre Wirkung zumeist ‘nur’ eine intertextuelle ist.提炼 发表于 2025-3-27 07:03:43
Chris Stutz,Terri Beckwith,Scott Oishi daß Aretino, kaum daß er genesen war, Rom endgültig verließ, wo im Jahr zuvor Marcantonio Raimondis Stiche, denen die Sonette als sprachliche Illustration dienen, für einen aufsehenerregenden Eklat gesorgt hatten.蚀刻 发表于 2025-3-27 11:27:14
Obszöne Töne: Aretinos geschwänzte Sonette daß Aretino, kaum daß er genesen war, Rom endgültig verließ, wo im Jahr zuvor Marcantonio Raimondis Stiche, denen die Sonette als sprachliche Illustration dienen, für einen aufsehenerregenden Eklat gesorgt hatten.烦人 发表于 2025-3-27 15:47:18
http://reply.papertrans.cn/31/3026/302519/302519_35.png单片眼镜 发表于 2025-3-27 20:54:24
Pietro Aretinos leiner Bruchteil seines Werkes als pornographisch bezeichnet werden kann: die . und die . Damit die Literaturwissenschaft sich trotz des berechtigten Vorwurfs der Pornographie mit diesen Texten beschäftigen konnte, mußte sie sich auf die literarischen Qualitäten beschränken und diese so überzeugend简洁 发表于 2025-3-28 01:32:18
Obszöne Töne: Aretinos geschwänzte Sonetteüber tausend veröffentlichte Briefe. Die Nachwelt jedoch verband seinen Namen jahrhundertelang mit einem Opusculum, von dem Guillaume Apollinaire noch zu Beginn unseres Jahrhunderts nicht mit Sicherheit zu sagen wußte, ob . es jemals hatte drucken lassen.. Die Rede ist von den . Lange Zeit glaubtenheirloom 发表于 2025-3-28 06:08:31
La puttana errante einem Dialog zuwenden, der diesen Ruf im Frankreich des 18. Jahrhunderts tradierte und festigte. Der ., der unter dem Titel . überliefert wurde, war in französischer Übersetzung als . ein absoluter Bestseller. und hat wesentlich dazu beigetragen, daß der Name seines angeblichen Verfassers zum Synonmechanism 发表于 2025-3-28 10:20:37
http://reply.papertrans.cn/31/3026/302519/302519_39.pngKidnap 发表于 2025-3-28 10:29:23
http://reply.papertrans.cn/31/3026/302519/302519_40.png