Arb853 发表于 2025-3-26 23:36:29
http://reply.papertrans.cn/27/2661/266080/266080_31.pngCLEFT 发表于 2025-3-27 04:03:51
Shirishaie östlichen Berge überstieg, erhob auch er sich, trat aus dem Tempel und starrte gedankenverloren auf den Teich. Und plötzlich wurde sein Sinn von Zweifeln überzogen, und dieser glich dem Wasserspiegel, über den die Schatten der Fledermäuse zum letzten Male vor der Dämmerung huschen. Er sprach zu sCRACY 发表于 2025-3-27 05:42:07
Kadambaem Tempel und betrachtete den östlichen Himmel, der vor der schwindenden Nacht wie ein Opal leuchtete. Langsam wurde es Tag, doch die Cheti war nirgends zu sehen. Endlich, als die Sonne bereits hoch am Himmel stand, sah er sie aus dem Walde treten und langsam auf sich zukommen, die Blüte des Kadamba一条卷发 发表于 2025-3-27 12:53:30
http://reply.papertrans.cn/27/2661/266080/266080_34.pngHandedness 发表于 2025-3-27 13:50:34
http://reply.papertrans.cn/27/2661/266080/266080_35.pngAVOW 发表于 2025-3-27 19:51:12
Palashahinab zum Teich, an dessen Rand er, tief in Gedanken versunken, stehenblieb. Und er bemerkte nicht, daß die Cheti unter den Bäumen hervortrat und mit huschenden Füßen auf ihn zueilte, eine rote Palashablüte in ihrer Hand. Sie trat vor ihn hin und sagte: O König, meine Herrin sendet ihrem Gebieter du刺耳 发表于 2025-3-28 00:41:59
Shamiete die Fische, die ihre Silberköpfe aus dem Wasser hoben. Plötzlich erblickte er die Cheti, die unter den Bäumen hervortrat und langsam auf ihn zukam, die gelbe Shamiblüte in ihrer Hand. Sie sah ihn lange an und sagte dann: O König, meine Herrin sendet ihrem Gebieter durch diese unwerten Hände eine表示向下 发表于 2025-3-28 02:27:11
http://image.papertrans.cn/d/image/266080.jpg原始 发表于 2025-3-28 09:13:22
http://reply.papertrans.cn/27/2661/266080/266080_39.pngFIR 发表于 2025-3-28 11:00:47
http://reply.papertrans.cn/27/2661/266080/266080_40.png