cylinder 发表于 2025-3-23 13:14:42
Robotic Transhiatal Esophagectomyons in costume around the streets; provoking scandals, they would appear at their evening performances in outlandish garb. The Imaginists attracted attention to themselves by shock tactics: sticking up notices declaring total war on other literary groups, and renaming Moscow streets in their own honour.investigate 发表于 2025-3-23 15:51:13
Daniil Kharms in the Context of Russian and European Literature of the Absurd are the three main points of this study — have produced, in the twentieth century, works which resemble each other in a striking manner, even when their authors could not have known or read one another, whether for reasons of language or of temporal distance.吞噬 发表于 2025-3-23 18:36:05
http://reply.papertrans.cn/27/2605/260406/260406_13.pngorthodox 发表于 2025-3-23 23:21:23
http://reply.papertrans.cn/27/2605/260406/260406_14.pngexpound 发表于 2025-3-24 05:01:18
http://reply.papertrans.cn/27/2605/260406/260406_15.pngBother 发表于 2025-3-24 06:31:44
On Daniil Kharmsof the distinction. At the end of the 1920s, Vvedensky said that Kharms was not creating art, but was himself art. At the end of the 1930s, Kharms used to say that the most important thing for him had always been not art, but life: to make his life into art. This is not aestheticism since ‘making liCarcinogen 发表于 2025-3-24 14:28:11
Daniil Kharms in the Context of Russian and European Literature of the Absurdhich we have decided to call, for reasons of convenience and usage, ., a term which will require further definition. What can be said without any more ado is that Kharms’s . is not a chance phenomenon and that it may be approached in the Russian or European literary contexts. In fact, a certain visigiggle 发表于 2025-3-24 17:35:37
The Anti-World of Daniil Kharms: On the Significance of the Absurdches in particular have proven especially influential. The first approach may be called international in that it locates the ‘key’ to Kharms’s prose in its parallels to twentieth-century European literature of the absurd. While George Gibian was careful to describe the OBERIU’s Russian context as we咽下 发表于 2025-3-24 19:57:14
Towards an Interpretation of Kharms’s Sluchaiprose and indeed in his work as a whole. . certainly provides a central focus for much of Kharms’s prose, so that many other texts can be related to it, but among the great number of short prose pieces that make up a major part of his later work it also represents a unique approach to the creation oN防腐剂 发表于 2025-3-25 02:43:00
http://reply.papertrans.cn/27/2605/260406/260406_20.png